검색어: un accord (러시아어 - 라트비아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

라트비아어

정보

러시아어

un accord

라트비아어

vienošanās

마지막 업데이트: 2011-10-30
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

sacep malto gaļu, pievienojot piparus un sāli.

라트비아어

sacep malto gaļu, pievienojot piparus un sāli.

마지막 업데이트: 2013-05-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

предмет договораbiroja telpu nomas līgums nr.1142 rīgā 2021. gada 30. jūlijā. sabiedrība аг ierobežotu atbildību „tvestor?”, vien. reģ. nr. 40003620216, tās prokūrista igora opikova personā, kas darbojās uz prokūras pamata, turpmāk tekstā — „iznomātājs”, no vienas puses, un sia "forintek-baltija" vien. reg. nr. 40003610519, tas valdes locek]a alexander spelepen persona, kas darbojas иг sabiedribas statitu pamata, turpmak teksta — „nomnieks”, no otras puses, turpmak teksta abi kopa saukti - „puses”, bet katrs atsevišķi- “puse”, bez viltus, maldibas un spaidiem, noslēdz sava starpa $0 ligumu, turpmak teksta — »ligums”, kas ir saistods pusu tiesibu un pienakumu pārņēmējiem, Ка ап pilnvarotajiem parstavjiem, раг sekojoso:

라트비아어

biroja telpu nomas līgums nr.1142 rīgā 2021. gada 30. jūlijā. sabiedrība аг ierobežotu atbildību „tvestor?”, vien. reģ. nr. 40003620216, tās prokūrista igora opikova personā, kas darbojās uz prokūras pamata, turpmāk tekstā — „iznomātājs”, no vienas puses, un sia "forintek-baltija" vien. reg. nr. 40003610519, tas valdes locek]a alexander spelepen persona, kas darbojas иг sabiedribas statitu pamata, turpmak teksta — „nomnieks”, no otras puses, turpmak teksta abi kopa saukti - „puses”, bet katrs atsevišķi- “puse”, bez viltus, maldibas un spaidiem, noslēdz sava starpa $0 ligumu, turpmak teksta — »ligums”, kas ir saistods pusu tiesibu un pienakumu pārņēmējiem, Ка ап pilnvarotajiem parstavjiem, раг sekojoso:

마지막 업데이트: 2024-07-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,906,550,165 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인