검색어: апостолами (러시아어 - 베트남어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

베트남어

정보

러시아어

их поставили перед Апостолами, и сии , помолившись, возложили на них руки.

베트남어

và trình bảy người đó cho các sứ đồ; các sứ đồ cầu nguyện rồi, thì đặt tay lên.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Но вы, возлюбленные, помните предсказанное Апостолами Господа нашего Иисуса Христа.

베트남어

nhưng anh em, là kẻ rất yêu dấu, hãy nhớ lấy những lời mà các sứ đồ của Ðức chúa jêsus christ chúng ta đã nói trước.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И Он поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями,

베트남어

Ấy chính ngài đã cho người nầy làm sứ đồ, kẻ kia làm tiên tri, người khác làm thầy giảng tin lành, kẻ khác nữa làm mục sư và giáo sư,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Проходя же по городам, они предавали верным соблюдать определения, постановленные Апостолами и пресвитерами вИерусалиме.

베트남어

hễ ghé qua thành nào, hai người cũng dặn biểu phải giữ mấy lề luật mà sứ đồ và trưởng lão tại thành giê-ru-sa-lem lập ra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:

베트남어

Ðến sáng ngày, ngài đòi môn đồ đến, chọn mười hai người, gọi là sứ đồ:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

чтобы вы помнили слова, прежде реченные святыми пророками, и заповедь Господа и Спасителя, преданную Апостолами вашими.

베트남어

hầu cho ghi lấy lời nói trước của chúa và cứu chúa chúng ta, đã cậy các sứ đồ của anh em mà truyền lại.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

По прибытии же в Иерусалим они были приняты церковью, Апостолами и пресвитерами, и возвестили все, что Бог сотворил с ними и как отверз дверь веры язычникам.

베트남어

vừa tới thành giê-ru-sa-lem, được hội thánh, các sứ đồ và trưởng lão tiếp rước, rồi thuật lại mọi điều Ðức chúa trời đã cậy mình làm.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Апостолы же с великою силою свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа; и великая благодать была на всех их.

베트남어

các sứ đồ lại lấy quyền phép rất lớn mà làm chứng về sự sống lại của Ðức chúa jêsus christ; và hết thảy đều được phước lớn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,900,100,933 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인