전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Ложью сочли самудиты увещания
[stammen] thamud trodde inte på de varningar [som vi sände dem],
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Пришли к роду Фирауна увещания.
[Även] faraos folk varnades;
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
И он воспримет увещания твои И пользу извлечет из них.
eller ha tagit emot och dragit nytta av vad du skulle ha sagt [honom]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Сочли ложью самудяне увещания [предостережения от Аллаха]
[stammen] thamud trodde inte på de varningar [som vi sände dem],
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
И отстраняется от него [от увещания] самый несчастный [неверующий],
och [bara] den olycklige stackare kommer att vända ryggen till
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Прошу вас, братия, примите сие слово увещания; я же не много и написал вам.
jag beder eder, mina bröder: tagen icke illa upp dessa förmaningens ord; jag har ju ock skrivit till eder helt kort.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Для увещания всех тех, кто жив, А также для свершения Господних приговоров Для тех, кто верой пренебрег.
för att varna dem som är levande [i anden], och för att [guds] dom över dem som förnekar sanningen, som den måste, skall bli verklighet.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(Посланники) так отвечали: "При вас останутся зловещие приметы, Коль наши увещания бесплодны.
[sändebuden] sade: "de olyckor ni tror att vi varslar om beror av er själva. [hotar ni oss] därför att vi påminner er [om gud och varnar er]?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние. [[Но, несмотря на эти проповеди и увещания, вы продолжаете считать ложью воздаяние за ваши деяния.]]
nej, [i er otacksamhet] förnekar ni domen!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(Ведь) внемлет (увещание Кораном) тот, кто испытывает страх (перед Аллахом).
den som står i bävan [inför gud] kommer att lägga den på minnet
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: