전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
попробовать
intentar
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Попробовать
probar
마지막 업데이트: 2011-10-23 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
Попробовать снова
intentar de nuevo
마지막 업데이트: 2011-10-23 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Стоит попробовать.
vale la pena intentarlo.
마지막 업데이트: 2014-02-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Хочешь попробовать одну?
¿quieres probar uno?
Я хочу попробовать тамале!
¡quiero probar los tamales!
Всё равно попробовать сохранить
intentar guardar a pesar de todo
Хотя вам надо просто попробовать.. .
buen intento, sin embargo.
마지막 업데이트: 2016-02-24 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Сначала надо попробовать это сделать.
primero tenemos que intentarlo.
마지막 업데이트: 2017-01-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Попробовать загрузить устаревший формат?
¿intentar importar formato antiguo?
Возможно, все-таки стоит попробовать.
tal vez valga la pena intentarlo.
마지막 업데이트: 2016-12-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Попробовать найти скрытые сектора ещё раз
intenta detectar los sectores ocultos de nuevo
마지막 업데이트: 2012-10-27 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Попробовать сбросить соединение демона с КПК.
intentar reiniciar el demonio y su conexión con la agenda electrónica.
Мой страх сильнее моего желания попробовать.
mi miedo es más fuerte que mis ganas de intentar.
Вы хотели бы попробовать типичную чешскую кухню?
¿quisieras degustar la cocina típica checa?
마지막 업데이트: 2017-05-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Здесь можно было попробовать осуществить экспериментальные проекты.
a este respecto, podrían iniciarse proyectos piloto.
마지막 업데이트: 2017-01-02 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Попробовать ещё раз? [y/n] locale yesexpr
¿intentar de nuevo? [s/n] locale yesexpr
마지막 업데이트: 2014-08-15 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Попробовать можете и курортные вафли с различными начинками.
también tiene que degustar las obleas de balneario con distintos sabores.
А какое чешское блюдо рекомендуется попробовать в Праге?
¿y cuál especialidad checa probar en praga?
Я настоятельно призываю их наконец-то попробовать добиться мира.
por último, insto a esas facciones a que hagan lo posible por que reine la paz.