검색어: reallifecam leora and paul (러시아어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

아랍어

정보

러시아어

reallifecam leora and paul

아랍어

reallifecam ليورا وبول

마지막 업데이트: 2021-06-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

4 В докладе широко использовались следующие документы: доклад совещания Группы экспертов по определению принципов международного права в области устойчивого развития, состоявшегося в Женеве, Швейцария, 26-28 сентября 1995 года и организованного Департаментом по координации политики и устойчивому развитию Секретариата Организации Объединенных Наций; представлен на четвертой сессии Комиссии по устойчивому развитию в качестве справочного документа № 3; доклад Международной экологической конференции по внедрению Рио-де-Жанейрских принципов в национальное законодательство, состоявшейся в Гааге, Нидерланды, 22-24 мая 1996 года и организованной министерством жилищного строительства, устройства территории и охраны окружающей среды Нидерландов (publikatiereeks milieubeheer no. 1996/4); "compilation of questionnaires, april 1996 " ( "Сборник вопросников, апрель 1996 года), распространенный на Международной экологической конференции по внедрению Рио-де-Жанейрских принципов в национальное законодательство. А также: проект международного пакта по окружающей среде и развитию, разработанный Комиссией по экологическому праву Международного союза охраны природы и природных ресурсов - Всемирного союза охраны природы в сотрудничестве с Международным советом по праву окружающей среды и представленный на Конгрессе Организации Объединенных Наций по международному публичному праву, Нью-Йорк, 13-17 марта 1995 года; заключительный доклад совещания Группы экспертов по международному праву окружающей среды в целях устойчивого развития (unep/iel/ws/3/2); "national experiences on codifying the rio principles in national legislation " ( "Национальный опыт в области внедрения Рио-де-Жанейрских принципов в национальное законодательство ") (publikatiereeks milieubeheer no. 1996/2); konrad ginther, erik denters and paul j.i.m. de waart, eds., sustainable development and good governance, (the hague, martinus nijhoff, 1995).

아랍어

٤ - الوثائق التي استخدمت بكثرة هي: تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بتدوين مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالتنمية المستدامة، المعقود في جنيف، بسويسرا، في الفترة من ٢٦ الى ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، الذي نظمته إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وهو التقرير المقدم الى الدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة كورقة معلومات أساسية رقم ٣؛ وتقرير مؤتمر البيئة الدولي المعني بتدوين مبادئ ريو في التشريعات الوطنية، ﻻهاي، من ٢٢ الى ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦، العدد ١٩٩٦/٤ من "publikatiereeks milieubeheer "، الذي نظمته وزارة اﻹسكان وتخطيط الحيز المكاني والبيئة في هولندا؛ مجموعة اﻻستبيانات نيسان/أبريل ١٩٩٦، التي وزعت في المؤتمر البيئي الدولي المعني بتدوين مبادئ ريو في التشريعات الوطنية، ١٩٩٦، وكذلك مشروع العهد الدولي الخاص بالبيئة والتنمية، الذي أعدته لجنة القانون البيئي التابعة لﻻتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية - اﻻتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، بالتعاون مع المجلس الدولي للقانون البيئي، الذي شرع بإعداده في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العمومي، نيويورك ١٣-١٧ آذار/مارس ١٩٩٥؛ التقرير الختامي لحلقة عمل فريق الخبراء بشأن القانون البيئي الدولي الرامي الى التنمية المستدامة، الوثيقة unep/iel/ws/3/2؛ "الخبرات الوطنية بشأن تدوين مبادئ ريو في التشريعات الوطنية "، المنشور في العدد ١٩٩٦/٢ من "publikatiereeks milieubeheer "، وطبعة كونراد جينثر، إريك دينترز وبول دي وورت: "التنمية المستدامة والحكم الجيد "، ﻻهاي، مارتينوس نيهوف، ١٩٩٥.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,142,348 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인