전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
в полной мере учитывая тяжелые экономические и социальные условия, в которых находится палес-тинское население на оккупированных территориях,
fully aware of the severe economic and social conditions under which the palestinian people are living in the occupied territories,
Улучшение экономического положе-ния в стране и расширение занятости позволит палес-тинскому народу внести свой вклад в дело обес-печения мира и стабильности в регионе.
the improvement of their economic situation and the creation of employment would help them to contribute to peace and stability in the region.
190. ЮНЕСКО участвует в осуществлении в Палес-тине проекта ЕКА в области телемедицины, целью которого является укрепление потенциальных воз-можностей получения в Палестине дистанционного образования в области медицины.
unesco participates in an esa telemedicine project in palestine aimed at strengthening palestine's distance learning capabilities with respect to medical education.
180. Г-жа ПУЛЬСЕН (Дания) соглашается с этим и говорит, что задача ЮНИДО заключается в том, что-бы способствовать, насколько это возможно, эконо-мическому росту во всем районе, включая палес-тинские территории.
ms. poulsen (denmark) agreed, and said that it was the task of unido to contribute, as far as possible, to promoting economic growth for the whole area, including the palestinian territories.