전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
Кара
から
마지막 업데이트: 2014-01-23 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Wikipedia
грядет кара Господа твоего неминуемо
本当に主の懲罰は必ず下る。
마지막 업데이트: 2014-07-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
Как грозны были кара и увещевания Мои!
あの時のわが懲罰と戒めとはどうであったか。
Воистину, кара твоего Господа сурова!
本当にあなたの主の捕え方(懲罰)は強烈である。
Поистине, в тот День Соединит их всех Господня кара, -
こうしてその日,かれらは,(凡て)共に懲罰を受ける。
Ночью же, пока они спали, их сад поразила кара от твоего Господа.
それでかれらが眠っている間に,あなたの主からの天罰がそれを襲った。
Вы непременно узнаете, кого поразит унизительная кара, кого постигнут вечные мучения».
「あなたがたはやがて恥馬の懲罰が誰に来るか知るであろう。永久の懲罰が誰の上に降りかかるかを。」
Неужели жители селений полагали, что Наша кара не настигнет их ночью, когда они спят?
町や村の人びとは,深夜かれらが眠っている間に訪れるわが激怒に対して,安心出来るのであろうか。
'Адиты отвергли [Посланника]. Как грозны были кара и увещевания Мои!
アード(の民)も(真理を)虚偽であるとした。それでわが懲罰と戒めとはどうであったか。
Конец тех и других - адский огонь. Они пребудут в нем вечно: такова кара нечестивцам.
それで両者(ユダヤ人と偽信者)は最後に,(地獄の)業火に陥ることになり,かれらはその中に永遠に住もう。これが,不義の徒への応報である。
А когда настигала их Наша кара, они только и стенали: "Воистину, мы были нечестивцами!"
わが懲罰がかれらに下った時,かれらは只「わたしたちは,本当に不義を行っていた。」と言うだけであった。
마지막 업데이트: 2014-07-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Каре
おかっぱ
마지막 업데이트: 2014-04-29 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Wikipedia