검색어: повелению (러시아어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Japanese

정보

Russian

повелению

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

일본어

정보

러시아어

по повелению от Нас. Мы посылаем пророков и Писания

일본어

わが許からの命令である。本当にわれが何時も使徒を)遣わすのは,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

последовать мне? Уже ли ты противишься моему повелению?"

일본어

わたしに従わないのですか。わたしの命令に背くのですか。」

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Огонь Аллаха разожженный (по Его повелению) [Ад],

일본어

(それは)ぼうぼうと燃えているアッラーの火,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Все ангелы, подчиняясь повелению Аллаха, пали ниц перед Адамом.

일본어

それで天使たちは,イブリースを除き一斉にサジダした。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Не опережают они Его в слове, и по повелению Его они действует.

일본어

かれら(天使たち)は,かれより先に告げることもなく,またかれの命令に基いて行動するだけである。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

По повелению, от Нас исходящему (действительно Мы посылаем посланников),

일본어

わが許からの命令である。本当にわれが何時も使徒を)遣わすのは,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И поднялись они в первый раз, по повелению Господню, данномучрез Моисея.

일본어

こうして彼らは、主がモーセによって、命じられたところにしたがって、道に進むことを始めた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В сей День они не помогут друг другу, они покорны Аллаху и Его повелению.

일본어

いや,今日ばかりは,かれらも(審判に)服する。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Мы выкупили его сына великой жертвой, чтобы он жил по повелению Аллаха Всевышнего.

일본어

われは大きな犠牲でかれを贖い,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В День, когда люди предстанут перед Господом миров, по Его повелению, для Суда.

일본어

その日,(凡ての)人間は,万有の主の御前に立つのではないか。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и извел из расселин земли источники, и встретилась вода по повелению, которое было решено.

일본어

また大地に諸泉を噴出させ,水は合わさり,かねての神命によること(洪水)が起きた。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Они хотели погубить его, но Мы спасли его по Нашему повелению, а они потерпели великий урон.

일본어

かれらはかれに対し策動しようとしたが,われはかれらを酷い失敗者にした。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

к Фараону и его вельможам; эти последовали повелению Фараона, но повеление Фараона не было справедливо.

일본어

フィルアウンとその首長たちに。だが,かれらはフィルアウンの命令に従った。しかしフィルァウンの命令は,正しい道に導くものではなかった。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А земле велели пролить источники: воды слились между собою по повелению, давно уже предуставленному.

일본어

また大地に諸泉を噴出させ,水は合わさり,かねての神命によること(洪水)が起きた。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И подчинили Мы ему ветер, который течет, по его повелению, легким, куда он пожелает, -

일본어

そこでわれは,風をかれに従わせた。それはかれの思うままに,その命令によって望む所に静かに吹く。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей,

일본어

わたしたちの救主なる神と、わたしたちの望みであるキリスト・イエスとの任命によるキリスト・イエスの使徒パウロから、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

это – исчисленные из родов сынов Мерариных, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, данному чрез Моисея.

일본어

これはすなわち、メラリの子たちの氏族の数えられた者で、モーセとアロンが、主のモーセによって命じられたところにしたがって数えたのである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Они сказали: "Ты дивишься повелению Аллаха? Господня милость и Его благословенье - Над вами, обитателями дома.

일본어

かれらは言った。「おお,この家の人びとよ,あなたがたは,アッラーの命令に驚くのか。アッラーの慈悲と祝福があなたがたの上にあるように。本当にかれは讃美すべき方,栄光に満ちた方であられる。」

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Отвечай: "Дух [нисходит] по повелению Господа моего. Но вам [об этом] дано знать очень мало".

일본어

かれらは聖霊に就いてあなたに問うであろう。言ってやるがいい。「聖霊は主の命令によ(って来)る。(人びとよ)あなたがたの授かった知識は微少に過ぎない。」

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

"Авраам! Отступись от этого, повеление Господа твоего уже наступило: их постигает неотразимая казнь".

일본어

(主は仰せられた。)イブラーヒームよ,このことを断念しなさい。既に主の御命令は下っている。避けられない懲罰が,かれらに下るのである。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,770,548,678 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인