전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
и священники: Елиаким, Маасея, Миниамин, Михей, Елиоенай, Захария, Ханания с трубами,
sveæenici elijakim, maaseja, minjamin, mikaja, elijoenaj, zaharija, hananija s trubama,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И вышел к нему Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель.
k njemu iziðe upravitelj dvora elijakim, sin hilkijin, pisar ebna i savjetnik joah, sin asafov.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И звали они царя. И вышел к ним Елиаким, сын Хелкиин, начальникдворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель.
oni pozvae kralja. pred njim je izaao upravitelj dvora elijakim, sin hilkijin, pisar ebna i savjetnik joah, sin asafov.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И пришел Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах и пересказали ему слова Рабсака.
upravitelj dvora elijakim, sin hilkijin, pisar ebna i savjetnik joah, sin asafov, doðoe k ezekiji, razdrijevi haljine, i saopæie mu rijeèi velikoga peharnika.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И сказал Елиаким, сын Хелкиин, и Севна и Иоах Рабсаку: говори рабам твоим по-арамейски, потому что понимаем мы, а не говори с нами по-иудейски вслух народа, который на стене.
elijakim, ebna i joah rekoe velikom peharniku: "molimo te, govori svojim slugama aramejski, jer mi razumijemo; ne govori s nama judejski da èuje narod koji je na zidinama!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다