전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
И будут пастись овцы по своей воле, и чужие будут питаться оставленными жирными пажитями богатых.
jaganjci æe pasti kao na panjacima, a jarci æe brstiti po ruevinama bogatakim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И возвращу Израиля на пажить его, и будет он пастись на Кармиле и Васане, и душа его насытится на горе Ефремовой и в Галааде.
i vratit æu izraela panjaku njegovu da pase po karmelu, baanu, brdima efrajimskim i u gileadu, da se sit najede.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ибо укрепленный город опустеет, жилища будут покинуты и заброшены, как пустыня. Там будет пастись теленок, и там он будет покоиться и объедать ветви его.
jer opustje tvrdi grad, naselje je poharano, naputeno kao pustinja. telad ondje pase - lei ondje, grmlje brsti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Остатки Израиля не будут делать неправды, не станут говорить лжи, и не найдется в устах их языка коварного, ибо сами будут пастись и покоиться, и никто непотревожит их.
ostatak izraelov. oni neæe vie èiniti nepravdu, neæe vie govoriti lai; u njihovim ustima neæe se vie naæi jezik prijevarni. moæi æe pasti i odmarati se, i nitko im neæe smetati."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
И Он даст дождь на семя твое, которым засеешь поле, и хлеб, плод земли, и он будет обилен и сочен; стада твои в тот день будут пастись на обширных пастбищах.
a on æe dati kiu tvojem sjemenu to ga posije u zemlju, i kruh kojim zemlja urodi bit æe obilat i hranjiv. stoka æe tvoja pasti u onaj dan po prostranim panjacima.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Волк и ягненок будут пастись вместе, и лев, как вол, будет есть солому, а для змея прах будет пищею: они не будут причинять зла и вреда на всей святой горе Моей, говорит Господь.
vuk i jagnje zajedno æe pasti, lav æe jesti slamu k'o govedo; al' æe se zmija prahom hraniti. nitko neæe èiniti zla ni tete na svoj svetoj gori mojoj" - govori jahve.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다