검색어: девицу (러시아어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Portuguese

정보

Russian

девицу

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

포르투갈어

정보

러시아어

В жену он должен брать девицу.

포르투갈어

e ele tomará por esposa uma mulher na sua virgindade.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Они сказали: призовем девицу и спросим, что она скажет.

포르투갈어

disseram-lhe: chamaremos a donzela, e perguntaremos a ela mesma.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Посему выдающий замуж свою девицу поступает хорошо; а не выдающий поступает лучше.

포르투갈어

de modo que aquele que dá em casamento a sua filha donzela, faz bem; mas o que não a der, fará melhor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И прилепилась душа его в Дине, дочери Иакова, и он полюбил девицу и говорил по сердцу девицы.

포르투갈어

assim se apegou a sua alma a diná, filha de jacó, e, amando a donzela, falou-lhe afetuosamente.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

тобою поражал мужа и жену, тобою поражал и старого и молодого, тобоюпоражал и юношу и девицу;

포르투갈어

contigo despedaçarei o homem e a mulher; contigo despedaçarei o velho e o moço; contigo despedaçarei o mancebo e a donzela;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

назначьте самое большое вено и дары; я дам, что ни скажете мне, только отдайте мне девицу в жену.

포르투갈어

exigi de mim o que quiserdes em dote e presentes, e darei o que me pedirdes; somente dai-me a donzela por mulher.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

извне будет губить их меч, а в домах ужас – и юношу, и девицу, и грудного младенца, и покрытого сединоюстарца.

포르투갈어

por fora devastará a espada, e por dentro o pavor, tanto ao mancebo como � virgem, assim � criança de peito como ao homem encanecido.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

вдову, или отверженную, или опороченную, или блудницу, не должен он брать, но девицу из народа своего должен он брать в жену;

포르투갈어

viúva, ou repudiada, ou desonrada, ou prostituta, destas não tomará; mas virgem do seu povo tomará por mulher.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И, взяв девицу за руку, говорит ей: „талифа куми", что значит: девица, тебе говорю, встань.

포르투갈어

e, tomando a mão da menina, disse-lhe: talita cumi, que, traduzido, é: menina, a ti te digo, levanta-te.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

И сказали ему слуги его: пусть поищут для господина нашего царя молодую девицу, чтоб она предстояла царю и ходила за ним и лежала с ним, – ибудет тепло господину нашему, царю.

포르투갈어

disseram-lhe, pois, os seus servos: busque-se para o rei meu senhor uma jovem donzela, que esteja perante o rei, e tenha cuidado dele; e durma no seu seio, para que o rei meu senhor se aqueça.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А коль пророк вам даст развод, Возможно, что Господь Взамен вас лучших жен ему пошлет, Которые Аллаху предалИсь в раскаянии должном, Живут в смирении и благочестье И совершают Хадж, посты блюдут, - Будь то девицы или вдовы.

포르투갈어

se ele se divorciar de vós, pode ser que o seu senhor lhe conceda esposas muçulmanas preferíveis a vós, fiéis, devotas, arrependidas, adoradoras, jejuadoras, anteriormente casadas ou donzelas.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,348,139 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인