전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. Аминь.
saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Приветствуют вас все святые, а наипаче из кесарева дома.
todos os santos vos saúdam, especialmente os que são da casa de césar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием.
todos os irmãos vos saúdam. saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы.
saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. todas as igrejas de cristo vos saúdam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
В тот День, когда они предстанут перед Ним, их приветствуют: "Мир!"
sua saudação, no dia em que comparecerem ante ele, será: paz!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Приветствуют вас Тимофей, сотрудник мой, и Луций, Иасон и Сосипатр, сродники мои.
saúdam-vos timóteo, meu cooperador, e lúcio, e jáson, e sosípatro, meus parentes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Аллах приветствует их, и они приветствуют друг друга словами: "Мир и спокойствие!"
aí sua mútua saudação será: paz!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Аминь.
saúdam-te todos os que estão comigo. saúda aqueles que nos amam na fé. a graça seja com todos vós.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью.
as igrejas da Ásia vos saúdam. saúdam-vos afetuosamente no senhor aqüila e priscila, com a igreja que está em sua casa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь.
quando fordes saudados cortesmente, respondei com cortesia maior ou, pelo menos, igual, porque deus leva em contatodas as circunstâncias.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Когда вас приветствуют, вы тоже ответствуйте лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах ведет счет всему сущему.
quando fordes saudados cortesmente, respondei com cortesia maior ou, pelo menos, igual, porque deus leva em contatodas as circunstâncias.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
И когда вас приветствуют каким-нибудь приветствием, то приветствуйте лучшим или верните его же. Поистине, Аллах всякую вещь подсчитывает!
quando fordes saudados cortesmente, respondei com cortesia maior ou, pelo menos, igual, porque deus leva em contatodas as circunstâncias.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Когда они навещают тебя, то приветствуют тебя не так, как приветствует тебя Аллах, и думают: "Почему же Аллах не наказывает нас за то, что мы говорим?"
e quando se apresentam a ti, saúdam-te, em termos com os quais deus jamais te saudaram, e dizem para si: por que deus não nos castiga pelo quefazemos?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
А когда они [эти иудеи] приходят к тебе (о, Посланник) (по какому-нибудь делу), то приветствуют тебя так [[вместо слов «ас-Саляму ‘алейк» (Мир тебе!) иудеи сказали Пророку «ас-сааму ‘алейк» (смерть тебе), на что Пророк ответил: «И вам!»]], как не приветствовал тебя Аллах.
não obstante, reincidem no que lhes foi vedado e falamclandestinamente de iniqüidades, de hostilidades e de desobediências ao mensageiro!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: