전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Учреждаются механизмы, обеспечивающие подконтрольность денежных средств, выплачиваемых или вверяемых судам.
des mécanismes de responsabilisation sont en place pour la gestion des fonds versés ou confiés aux tribunaux.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
остерегаясь, чтобы нам не подвергнуться от кого нареканию при таком обилии приношений, вверяемых нашему служению;
nous agissons ainsi, afin que personne ne nous blâme au sujet de cette abondante collecte, à laquelle nous donnons nos soins;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
b) отдельным специальным счетам, необходимым с учетом осуществляемой ЮНОПС деятельности, для идентификации ресурсов, вверяемых ЮНОПС источниками финансирования, и распоряжения и управления этими ресурсами.
b) des comptes spéciaux séparés, aux fins des activités de l'unops, permettant de comptabiliser, administrer et gérer séparément des ressources confiées à l'unops par une source de financement.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
b) отдельным >, необходимым с учетом осуществляемой ЮНОПС деятельности, для идентификации ресурсов, вверяемых ЮНОПС источникам финансирования, и руководства управления этими ресурсами.
b) des comptes spéciaux, aux fins des activités de l'unops, permettant de comptabiliser, administrer et gérer séparément des ressources confiées à l'unops par une source de financement.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
b) Процедуры внутренней ревизии, действующие для каждого учреждения-исполнителя и/или партнера по осуществлению, если таковые имеются, применяются к любым фондам, вверяемым ему ЮНФПА.
b) les méthodes d'audit interne de chaque agent d'exécution et/ou de chaque partenaire de réalisation, le cas échéant, sont appliquées pour tous les fonds que le fnuap lui confie.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: