전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
„act autentic” înseamnă un act întocmit sau înregistrat în mod oficial ca act autentic în statul membru de origine și a cărui autenticitate:
„öffentliche urkunde“ ein schriftstück, das als öffentliche urkunde errichtet oder eingetragen worden ist und dessen beweiskraft
comitetul economic şi social european a fost prima instituţie ue care a răspuns în mod oficial la actul privind piaţa unică al comisarului barnier.
der europäische wirtschafts- und sozialausschuss war die erste eu-institution, die förmlich auf die binnenmarktakte von kommissionsmitglied barnier reagiert hat.
3.2 este vorba, în special, de prezenţa unui act oficial naţional care să le încredinţeze agenţilor economici în cauză o misiune sieg şi să stabilească domeniul de acţiune şi caracterul acestei misiuni.
3.2 es geht insbesondere darum, dass die aufgabe von allgemeinem wirtschaftlichem interesse den betreffenden wirtschaftsteilnehmern durch eine staatliche verfügung übertragen worden sein muss, sowie um die tragweite und das wesen dieser aufgabe.
3.2 este vorba, în special, de prezenţa unui act oficial naţional, care să le încredinţeze operatorilor în cauză o misiune sieg şi să stabilească domeniul de acţiune şi caracterul acestei misiuni.
3.2 es geht insbesondere darum, dass die aufgabe von allgemeinem wirtschaftlichem interesse den betreffenden wirtschaftsteilnehmern durch eine staatliche verfügung übertragen worden sein muss, sowie um die tragweite und das wesen dieser aufgabe.
(a) „act autentic” înseamnă un act care a fost întocmit sau înregistrat în mod oficial ca act autentic în statul membru de origine și a cărui autenticitate:
e) „öffentliche urkunde“ ein schriftstück, das im ursprungsmitgliedstaat als öffentliche urkunde errichtet oder aufgenommen wurde und dessen beweiskraft
În luna mai 1984, toți „pizzaioli napoletani” au redactat un mic caiet de sarcini semnat de toată breasla și înregistrat printr-un act oficial în fața notarului antonio carannante din napoli.
im mai 1984 brachten fast alle „pizzaioli napoletani“ eine von jedem unterzeichnete kurze spezifikation zu papier, die vom notar antonio carannante in neapel als offiziell beglaubigte urkunde eingetragen wurde.