전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
au părăsit pe domnul, şi au slujit lui baal şi astarteelor.
denn sie verließen je und je den herrn und dienten baal und den astharoth.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
au pus armele lui saul în casa astarteelor, şi i-au atîrnat trupul pe zidurile bet-Şanului.
und legten seine rüstung in das haus der astharoth; aber seinen leichnam hingen sie auf die mauer zu beth-sean.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Şi au părăsit casa domnului, dumnezeului părinţilor lor, şi au slujit astarteelor şi idolilor. mînia domnului a venit asupra lui iuda şi asupra ierusalimului, pentrucă se făcuseră vinovaţi în felul acesta.
und sie verließen das haus des herrn, des gottes ihrer väter, und dienten den ascherabildern und götzen. da kam der zorn über juda und jerusalem um dieser ihrer schuld willen.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
În aceeaş noapte, domnul a zis lui ghedeon: ,,ia viţelul tatălui tău, şi un alt taur de şapte ani. dărîmă altarul lui baal, care este al tatălui tău, şi taie parul închinat astartei, care este deasupra.
und in derselben nacht sprach der herr zu ihm: nimm einen farren unter den ochsen, die deines vaters sind, und einen andern farren, der siebenjährig ist, und zerbrich den altar baals, der deines vaters ist, und haue um das ascherabild, das dabei steht,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: