전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vai de voi, cărturari şi farisei făţarnici! pentru că voi zidiţi mormintele proorocilor, împodobiţi gropile celor neprihăniţi,
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia aedificatis sepulchra prophetarum et ornatis monumenta iustoru
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vai de voi, cărturari şi farisei făţarnici! pentru că voi curăţiţi partea de afară a paharului şi a blidului, dar înlăuntru sînt pline de răpire şi de necumpătare.
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia mundatis quod de foris est calicis et parapsidis intus autem pleni sunt rapina et inmunditi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
,,locuinţa ta este în mijlocul făţărniciei, şi, de făţarnici ce sînt, nu vor să mă cunoască, -zice domnul.`` -
habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vai de voi, cărturari şi farisei făţarnici! pentrucă voi sînteţi ca mormintele văruite, cari, pe dinafară se arată frumoase, iar pe dinlăuntru sînt pline de oasele morţilor şi de orice fel de necurăţenie.
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia similes estis sepulchris dealbatis quae a foris parent hominibus speciosa intus vero plena sunt ossibus mortuorum et omni spurciti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
,,făţarnicilor``, i -a răspuns domnul; ,,oare în ziua sabatului nu-şi desleagă fiecare din voi boul sau măgarul dela iesle, şi -l duce de -l adapă?
respondit autem ad illum dominus et dixit hypocritae unusquisque vestrum sabbato non solvit bovem suum aut asinum a praesepio et ducit adaquar
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: