전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
să promoveze difuzarea cunoştinţelor întremembri.
spodbujati širjenje znanja in izkušenj med članicami.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
recunoaşterea cunoştinţelor şi a competenţelor în beneficiul tuturor
priznavanje doseženega znanja in spretnosti koristi vsem
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- îmbunătăţirea transparenţei producţiei şi cunoştinţelor despre piaţă,
- izboljševanje poznavanja in preglednosti proizvodnje in trga,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
metodele respective includ formarea profesională şi aplicarea tehnicilor şi cunoştinţelor teoretice adecvate.
metode vključujejo usposabljanje ter uporabo ustreznih tehnik in strokovnega znanja;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(a) îmbunătăţirea informaţiilor şi cunoştinţelor în vederea dezvoltării sănătăţii publice;
(a) izboljšati informacije in znanje za razvoj javnega zdravja;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
(b) urmărirea şi actualizarea cunoştinţelor ştiinţifice şi tehnice privind securitatea produselor;
(b) stalno spremljanje in ažuriranje znanstvenega in tehničnega znanja o varnosti proizvodov;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
statele membre trebuie să aducă la cunoştinţa comisiei:
države članice komisiji javijo:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: