인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
titlul iii transporturi de deseuri in cadrul statelor membre
titolo iii spedizioni di rifiuti all'interno degli stati membri
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
proiecte initiale ”de proba”derulate in cadrul siturilor
progetti”prova”iniziali sui siti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
statele membre pregatesc si inainteaza propunerile de programe operationale in cadrul fedr
gli stati membri preparano e presentano le proposte di programma operativo del fesr
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nesatisfăcătoare la început, însă au fost constatate îmbunătăţiri in cadrul componentei de luptă anticorupţie
avvio insoddisfacente; miglioramenti rilevati a livello della lotta anticorruzione
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in cadrul acordului un grup de arbitri a fost însărcinat cu determinarea întinderii acestor pierderi.
in base all’accordo, a un panel di arbitri è statoaffidato il compito di determinare la portata di tali perdite.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cu privire la admisibilitatea anumitor capete de cerere formulate de oapi
sulla ricevibilità di alcune delle conclusioni dell’uami
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cercetare privind metodele de monitorizare a speciilor acvatice in cadrul cooperarii dintre pescari si oameni de stiinta.
ricerca in materia di metodi di monitoraggio per le specie acquatiche, realizzati attraverso cooperazione tra pescatori e studiosi (es. programmi di“tag and release”).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
comisia trebuie să examineze orice cerere formulată de un stat membru.
la commissione è tenuta a istruire qualsiasi domanda formulata da uno stato membro.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in cadrul procedurii de soluţionare a diferendelor din cadrul omc, membrii omc trebuie să încerce să soluţioneze diferendul prin consultaţii.
in base alla procedura omc di risoluzione delle controversie, i membri dell’omc devono tentare di comporrela vertenza mediante consultazioni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elaborarea materialului informationa necesar pentru promovarea ecoturismului in cadrul unui sit cu patrimoniu natural/cultural de mare valoare.
programmi di formazione per sostenere l’istituzione/miglioramento del turismo nelle aree ad alto valore naturale/culturale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in cadrul strategiei de dezvoltare locala facilitatile pentru accesul public pot intretinute in scopuri de educatie, ecoturism sau avantaje pentru mediu.
nel quadro delle strategie di sviluppo locale, le facilitazioni per l’accesso pubblico potrebbero essere mantenute con lo scopo di aiutare l’istruzione, l’ecoturismo o i vantaggi ambientali.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
biodiversitatea inseamna diversitatea formelor de viata sub toate aspectele – diversitatea speciilor, varietatea genetica in cadrul aceleiasi specii si a ecosistemelor.
biodiversità signica diversità della vita in tutte le sue forme – la diversità delle specie, dei cambiamenti ge-netici all’interno delle specie, e degli ecosistemi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la 11 ianuarie 2007, tribunalul dâmbovița a fost sesizat cu o cerere formulată de minister în temeiul prevederilor articolelor 38 și 39 din legea nr.
l’11 gennaio 2007 il minister presentava al tribunalul dâmboviţa una domanda diretta ad ottenere, ai sensi degli artt. 38 e 39 della legge n.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de altfel, ideea de a întocmi un plan de gestionare pe termen lung a stocului vestic a luat naştere în cadrul ccr, în absenţa unei cereri formulate de comisie.
in seno al ccr pelagico è nata infatti l’idea di elaborare un piano di gestione a lungo termine dello stock occidentale, senza che la commissione avanzasse alcuna richiesta preventiva.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
orice cerere formulată de un stat membru în temeiul articolului 4 alineatul (5) din regulamentul (ce) nr.
le domande presentate dagli stati membri ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 5, del regolamento (ce) n.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
În ceea ce privește cererea formulată de fedon, este suficient să se constate că această cerere, care figurează în petitum-ul cererii introductive, nu este nicidecum menționată în corpul acesteia.
per quanto riguarda la domanda della fedon è sufficiente constatare che tale domanda, pur figurando nel petitum del ricorso, non è tuttavia affatto menzionata nel corpo del medesimo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
articolul 4documente emise de state membreorice cerere formulată de un stat membru în temeiul articolului 4 alineatul (5) din regulamentul (ce) nr.
articolo 4documenti provenienti dagli stati membrile domande presentate dagli stati membri ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 5, del regolamento (ce) n.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
orice cerere formulată de o persoană pentru acordarea unei exonerări prevăzute la alineatul (2) litera (b) sau pentru o modificare a anexei i se efectuează prin intermediul autorităților competente menționate pe site-urile internet enumerate în anexa ii.
le richieste di deroga di cui al paragrafo 2, lettera b), o di modifica dell’allegato i devono essere presentate dalla persona interessata tramite le autorità competenti indicate nei siti web elencati nell’allegato ii.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.