검색어: legiuitorul (루마니아어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Italian

정보

Romanian

legiuitorul

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

이탈리아어

정보

루마니아어

astfel, deși legiuitorul

이탈리아어

infatti, il legislatore italiano, pur

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

totuși, legiuitorul nu a făcut această alegere.

이탈리아어

tuttavia, non è stata questa la scelta del legislatore.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

legiuitorul comunitar a prevăzut în mod expres aceste diferențe.

이탈리아어

il legislatore comunitario ha previsto espressamente queste differenze.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

până în prezent, legiuitorul nu a întreprins astfel de măsuri.

이탈리아어

tuttavia, il legislatore non ha finora compiuto questo passo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

de aceea legiuitorul comunitar a dorit să consacre în regulamentul nr.

이탈리아어

È per questo motivo che il legislatore comunitario, nel regolamento n.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

În consecință, dacă legiuitorul comunitar a ales, prin articolul 8 din regulamentul nr.

이탈리아어

di conseguenza, se il legislatore comunitario ha scelto, con l’art. 8 del regolamento n.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

În consecință, acolo unde legiuitorul nu distinge, nu trebuie să se facă distincție.

이탈리아어

di conseguenza, non occorre distinguere laddove il legislatore non distingue.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cu privire la prezenta directivă, legiuitorul consideră justificată transmiterea unor tabele de corespondență,

이탈리아어

per quanto riguarda la presente direttiva, il legislatore ritiene che la trasmissione di tavole di concordanza sia giustificata,

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

În cazul prezentei directive, legiuitorul consideră că transmiterea unor astfel de documente este justificată.

이탈리아어

per quanto riguarda la presente direttiva, il legislatore ritiene che la trasmissione di tali documenti sia giustificata.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

În ceea ce privește prezenta directivă, legiuitorul consideră că este justificată transmiterea unor astfel de documente.

이탈리아어

per quanto riguarda la presente direttiva, il legislatore ritiene che la trasmissione di tali documenti sia giustificata.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 4
품질:

루마니아어

1408/71, o astfel de breșă nu pare să fi fost avută în vedere de legiuitorul comunitar.

이탈리아어

1408/71, né il legislatore comunitario l’ha altrimenti prevista.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

autonomie constitutivă materială înseamnă că legiuitorul local poate să decidă în mod liber în privința conținutului dispozițiilor fiscale.

이탈리아어

autonomia di configurazione sostanziale significa che il legislatore locale può decidere liberamente in merito alla struttura delle disposizioni fiscali.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

3887/92 fără a modifica natura și coerența sistemului reformat, astfel cum a fost conceput de legiuitorul comunitar.

이탈리아어

3887/92, salvo modificare la natura e la coerenza del sistema riformato come concepito dal legislatore comunitario.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

legiuitorul comunitar a coordonat de asemenea reglementările naționale privind publicitatea difuzată prin intermediul tele -viziunii 14și publicitatea electronică 15.

이탈리아어

il legislatore comunitario ha inoltre provveduto a coordinare le disposizioni

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

aceasta cu atât mai mult, cu cât legiuitorul comunitar beneficiază, în acest cadru, de o marjă de apreciere deosebit de largă 4.

이탈리아어

ciò tanto più in quanto il legislatore comunitario si muove, in tale ambito, all’interno di un margine di discrezionalità assai ampio 4.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

2945/94, legiuitorul face referire la experiența dobândită și în special la încălcările și la fraudele deja constatate în contextul restituirilor la export.

이탈리아어

2945/94, il legislatore ricorda l’esperienza acquisita e, in particolare, le irregolarità e le frodi già accertate nel contesto delle restituzioni all’esportazione.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

din faptul că legiuitorul comunitar utilizează adverbul „în special” rezultă că această enumerare are un caracter exemplificativ, și nu exhaustiv.

이탈리아어

dal fatto che il legislatore comunitario utilizza la locuzione avverbiale «in particolar modo» risulta che tale elenco presenta carattere esemplificativo e non tassativo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

legiuitorul național poate, în mod legitim, să considere inoportună îngreunarea procedurii precontencioase cu un număr de părți care se poate dovedi, eventual, foarte mare 29.

이탈리아어

il legislatore nazionale può legittimamente considerare inopportuno appesantire la procedura precontenziosa con la partecipazione di un numero di soggetti che potrebbe rivelarsi troppo elevato 29.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

1049/2001, legiuitorul comunitar dorind să consacre, prin această dispoziție, o excepție referitoare la consultanța juridică distinctă de cea referitoare la procedura judiciară.

이탈리아어

1049/2001, in quanto il legislatore comunitario si sarebbe prefisso di sancire, in tale disposizione, un’eccezione relativa alla consulenza legale distinta da quella relativa alle procedure giurisdizionali.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

i-7285, punctul 97), trebuie respectat ca atare atât de legiuitorul comunitar, cât și de legiuitorul și de instanțele naționale care aplică dreptul comunitar.

이탈리아어

i-7285, punto 97), deve essere rispettato in quanto tale sia dal legislatore comunitario sia dai legislatori e giudici nazionali che applicano il diritto comunitario.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,341,539 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인