전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
prin scrisoare recomandată, cu confirmare de primire;
lettera raccomandata con avviso di ricevimento;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
(b) scrisoare recomandată cu confirmare de primire;
b) lettera raccomandata con avviso di ricevimento,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
cu toate acestea, titularul informează organismul competent în legătură cu astfel de modificări, prin scrisoare recomandată.
il titolare informa, tuttavia, l'organismo competente in merito a tali modifiche, mediante lettera raccomandata.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
decizia este adusă la cunoştinţa registrului şi a reclamantului printr-o scrisoare recomandată sau prin mijloace electronice echivalente.
i conservatori del registro interessati comunicano immediatamente la data di esecuzione della decisione a ciascuna parte, al fornitore del servizio di risoluzione extragiudiziale delle controversie e al registro. la decisione è notificata al registro e al ricorrente a mezzo posta raccomandata o con mezzi elettronici equivalenti.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
beneficiarul poate denunța contractul printr-o scrisoare recomandată adresată organismului competent, cu un preaviz de trei luni.
il titolare può recedere dal contratto, con un preavviso di tre mesi, a mezzo lettera raccomandata inviata all'organismo competente.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
deciziile şi comunicările cărora li se aplică un alt termen sunt notificate prin scrisoare recomandată, cu excepţia cazului în care biroul ia o decizie diferită în acest sens.
le decisioni e le comunicazioni che fanno decorrere un altro termine sono notificate mediante lettera raccomandata, qualora il presidente non disponga altrimenti.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
se consideră că cererea a fost depusă în prima zi lucrătoare de după ziua primirii acesteia de către comisie prin scrisoare recomandată sau de după cea în care a fost emisă confirmarea de primire de către comisie.
la domanda si considera presentata il primo giorno lavorativo successivo a quello della sua consegna alla commissione per posta raccomandata o a quello del rilascio di un avviso di ricevimento da parte della commissione.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
(4) notificarea prin scrisoare recomandată cu sau fără confirmare de primire este considerată ca fiind făcută, chiar dacă destinatarul refuză scrisoarea.
4. la notifica mediante lettera raccomandata, con o senza ricevuta di ritorno, si considera effettuata anche se la lettera è stata respinta dal destinatario.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(4) notificarea prin scrisoare recomandată, cu sau fără confirmare de primire, se consideră efectuată chiar dacă destinatarul refuză să primească scrisoarea.
4. la notifica mediante lettera raccomandata, con o senza ricevuta di ritorno, si considera effettuata anche se la lettera è stata respinta dal destinatario.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
comisia trimite statelor membre câte o copie a fiecărei plângeri primite. se consideră că plângerea a fost depusă în prima zi care urmează după cea a primirii sale de către comisie prin scrisoare recomandată sau cea de eliberarea a unei confirmări de primire de către comisie.
la commissione invia agli stati membri copia di ogni denuncia ricevuta. la denuncia si considera presentata il primo giorno lavorativo successivo alla consegna alla commissione per posta raccomandata oppure al rilascio di una ricevuta da parte della commissione.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
obiecţiile şi punctele de contact sunt comunicate prin e-mail, curier sau personal, sau prin poştă, printr-o scrisoare recomandată cu confirmare de primire.
le obiezioni e le designazioni dei punti di contatto sono notificate per posta elettronica, con messaggi recapitati mediante corriere o a mano oppure a mezzo posta, mediante raccomandata con avviso di ricevimento.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
cei interesaţi participă la adjudecare fie prin depunerea ofertei în scris către organul de intervenţie în schimbul unei chitanţe de primire, fie printr-o scrisoare recomandată, fie prin telex sau telegramă, adresată organului de intervenţie.
gli interessati partecipano alla gara recapitando un'offerta scritta presso l'organismo d'intervento, che rilascia apposita ricevuta, oppure mediante lettera raccomandata, telescritto o telegramma indirizzati all'organismo di intervento.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dacă titularul încalcă oricare dintre condițiile de utilizare sau clauzele prezentului contract în sensul articolului 2.2, organismul competent poate considera că respectiva încălcare îi dă dreptul, în plus față de prevederile de la articolul 2.2, să denunțe contractul, printr-o scrisoare recomandată adresată titularului, înainte de data prevăzută la articolul 5.1 în termen de … (termenul este stabilit de organismul competent).
la violazione da parte del titolare di una condizione d’uso o di una norma del presente contratto ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 2, può essere considerata dall'organismo competente un inadempimento del contratto, che lo legittima, in aggiunta all'applicazione delle disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 2, a risolvere il contratto mediante lettera raccomandata inviata al titolare, in data anteriore a quella di cui all'articolo 5, paragrafo 1, entro (periodo che deve essere stabilito dall'organismo competente).
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.