전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Împăratul solomon era împărat peste tot israelul.
ソロモン王はイスラエルの全地の王であった。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
împăratul tapuahului, unul; împăratul heferului, unul;
タップアの王ひとり。ヘペルの王ひとり。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
cuvintele eclesiastului, fiul lui david, împăratul ierusalimului.
ダビデの子、エルサレムの王である伝道者の言葉。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
împăratul iarmutului, unul; împăratul din lachis, unul;
ヤルムテの王ひとり。ラキシの王ひとり。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
preotul urie a făcut întocmai cum poruncise împăratul ahaz.
祭司ウリヤはアハズ王がすべて命じたとおりにおこなった。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Împăratul solomon a trimes şi a adus din tir pe hiram,
ソロモン王は人をつかわしてツロからヒラムを呼んできた。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dar dacă veţi face răul, veţi peri, voi şi împăratul vostru``.
しかし、あなたがたが、なおも悪を行うならば、あなたがたも、あなたがたの王も、共に滅ぼされるであろう」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Şi pe og, împăratul basanului, căci în veac ţine îndurarea lui!
バシャンの王オグを殺された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dumnezeule, tu eşti Împăratul meu: porunceşte izbăvirea lui iacov!
あなたはわが王、わが神、ヤコブのために勝利を定められる方です。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Împăratul şi haman s'au dus la ospăţ la împărăteasa estera.
王とハマンは王妃エステルの酒宴に臨んだ。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
împăratul din chedeş, unul; împăratul iocneamului, la carmel, unul;
ケデシの王ひとり。カルメルのヨクネアムの王ひとり。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dar chiar în noaptea aceea, belşaţar, împăratul haldeilor, a fost omorît.
カルデヤびとの王ベルシャザルは、その夜のうちに殺され、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Împăratul egiptului a poruncit moaşelor evreilor, numite una Şifra, şi cealaltă pua,
またエジプトの王は、ヘブルの女のために取上げをする助産婦でひとりは名をシフラといい、他のひとりは名をプアという者にさとして、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
la moartea lui ahab, împăratul moabului s'a răsculat împotriva împăratului lui israel.
アハブが死んだ後、モアブの王はイスラエルの王にそむいた。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
unde este împăratul hamatului, împăratul arpadului, şi împăratul cetăţii sefarvaim, hena şi iva?``
ハマテの王、アルパデの王、セパルワイムの町の王、ヘナの王およびイワの王はどこにいるか』」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
unde este împăratul hamatului, împăratul arpadului, şi împăratul cetăţii sefarvaimului, henei şi ivei?``
ハマテの王、アルパデの王、セパルワイムの町の王、ヘナの王およびイワの王はどこにいるのか』」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
împăratul dorului, pe înălţimile dorului, unul; împăratul goimului, lîngă ghilgal, unul;
ドルの高地におるドルの王ひとり。ガリラヤのゴイイムの王ひとり。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i-au trimes o scrisoare cu următorul cuprins: ,,către împăratul dariu, sănătate!
すなわち、彼らが王に送った手紙には、次のようにしるされてあった。「願わくはダリヨス王に全き平安があるように。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
căci a murit împăratul.`` s'au întors la samaria, şi împăratul a fost îngropat la samaria.
王は死んで、サマリヤへ携え行かれた。人々は王をサマリヤに葬った。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
porţi, ridicaţi-vă capetele; ridicaţi-vă, porţi vecinice, ca să intre Împăratul slavei! -
門よ、こうべをあげよ。とこしえの戸よ、あがれ。栄光の王がはいられる。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: