전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
4gllanguage section
ulwimilanguage section
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
simbolurikcharselect section name
uphawu lwangokuqfont
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
asn. 1language section
language section
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
alte scrierikcharselect section name
okushicilelweyoqfont
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
alfabete europenekcharselect section name
kcharselect section name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
scrieri est- asiaticekcharselect section name
amagama ashicilelwe phantsi e kdekcharselect section name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
deblocare bare de uneltekcharselect section name
ibar yezixhobokcharselect section name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
scrieri central- asiaticekcharselect section name
okushicilelweyokcharselect section name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
scrieri din orientul mijlociukcharselect section name
amagama ashicilelwe phantsi e kde
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
scrieri sud- est- asiaticekcharselect section name
amagama ashicilelwe phantsi e kde
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
this section lists all the kde applications with a brief description and a link to the full application documentation.
amakhonkco kwi kde kwi web, zombini esemthethweni kde website, namanye aluncedo amanxuwa.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1% 2% 1: identity name. used in the config dialog, section identity, to indicate the default identity
amagama% 1% 2% 1: identity name. used in the config dialog, section identity, to indicate the default identity
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1 (% 2) @ command- with- section/ rich% 1 is the command name,% 2 is its man section
% 1% 2@ command- with- section/ rich% 1 is the command name,% 2 is its man section
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: