검색어: adverb (루마니아어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

포르투갈어

정보

루마니아어

adverb

포르투갈어

advérbio

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 2
품질:

루마니아어

este un adverb.

포르투갈어

É um advérbio.

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Ăla e un adverb!

포르투갈어

isso é um advérbio!

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

nu înspăimânţi cu un adverb.

포르투갈어

não foi tão ameaçador agora.

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

- Îţi bazezi diagnosticul pe un adverb ?

포르투갈어

estás a sustentar o teu diagnóstico num advérbio?

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

"bien" îl modifică pe "etre"; e un adverb.

포르투갈어

"bem" altera o verbo, é um advérbio.

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

"sperând" e un adverb. Înseamnă "a spera".

포르투갈어

espero, significa esperar.

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

" un adverb modifica un verb, un adjectiv sau un alt adverb.

포르투갈어

"um advérbio modifica um verbo, um adjectivo ou outro advérbio.

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

Îmi place să folosesc cuvântul "frate" ca substantiv, ca adjectiv sau ca adverb

포르투갈어

e gosto de usar a palavra "meu" como nome, advérbio ou adjectivo

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

a nu fi confundat cu decÂt care e cel mai des folosit... după un adjectiv sau adverb comparativ, ca în :

포르투갈어

que não deve ser confundido com "do que", que costuma ser usado depois de um adjectivo ou de um advérbio comparativo, como em:

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

"rautacios" e adverb, si daca spui "ma simt rautacios" suna ca si cum mecanismul ar fi stricat

포르투갈어

"mal" (badly) é um advérbio, e se disser "sinto-me mal" (badly) significaria que o mecanismo que te permite sentir não funciona.

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

un adverb descrie acțiunea unui verb, o conjuncție unește douã propoziții, o prepoziție descrie relația dintre un substantiv și un pronume și o interjecție este cuvântul folosit pentru a-ți exprima sentimentele.

포르투갈어

um advérbio descreve a acção de um verbo... uma conjunção une duas sentenças. uma preposição descreve a relação entre o substantivo e o pronome.

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

de asemenea, deși termenul „vollkommen” se poate citi atât ca adjectiv, cât și ca adverb, nu rezultă că poate fi perceput altfel decât ca un adjectiv în cadrul sloganului.

포르투갈어

da mesma forma, embora o termo «vollkommen» possa ser um adjectivo ou advérbio, no âmbito do slogan tem exclusivamente papel de adjectivo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

"adjective şi adverbe" chiar vrei să te bagi în astea ?

포르투갈어

"adjectivos e advérbios." queres ir já tão longe?

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,740,023,605 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인