전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fă ca bunătatea ta să-mi fie mîngîierea, cum ai făgăduit robului tău!
que ta bonté soit ma consolation, comme tu l`as promis à ton serviteur!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aceasta este mîngîierea mea în necazul meu: că făgăduinţa ta îmi dă iarăş viaţă.
c`est ma consolation dans ma misère, car ta promesse me rend la vie.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Şi tot ce a fost scris mai înainte, a fost scris pentru învăţătura noastră, pentruca, prin răbdarea şi nu prin mîngîierea pe care o dau scripturile, să avem nădejde.
or, tout ce qui a été écrit d`avance l`a été pour notre instruction, afin que, par la patience, et par la consolation que donnent les Écritures, nous possédions l`espérance.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
care ne mîngîie în toate necazurile noastre, pentruca, prin mîngîierea cu care noi înşine sîntem mîngîiaţi de dumnezeu, să putem mîngîia pe ceice se află în vreun necaz!
qui nous console dans toutes nos afflictions, afin que, par la consolation dont nous sommes l`objet de la part de dieu, nous puissions consoler ceux qui se trouvent dans quelque l`affliction!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Şi iată că în ierusalim era un om numit simeon. omul acesta ducea o viaţă sfîntă, şi era cu frica lui dumnezeu. el aştepta mîngîierea lui israel, şi duhul sfînt era peste el.
et voici, il y avait à jérusalem un homme appelé siméon. cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d`israël, et l`esprit saint était sur lui.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de aceea am fost mîngîiaţi. dar, pe lîngă mîngîierea aceasta a noastră, ne-am bucurat şi mai mult de bucuria lui tit, al cărui duh a fost răcorit de voi toţi.
c`est pourquoi nous avons été consolés. mais, outre notre consolation, nous avons été réjouis beaucoup plus encore par la joie de tite, dont l`esprit a été tranquillisé par vous tous.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aşa că, dacă sîntem în necaz, sîntem pentru mîngîierea şi mîntuirea voastră; dacă sîntem mîngîiaţi, sîntem pentru mîngîierea voastră, care se arată prin faptul că răbdaţi aceleaşi suferinţe ca şi noi.
si nous sommes affligés, c`est pour votre consolation et pour votre salut; si nous sommes consolés, c`est pour votre consolation, qui se réalise par la patience à supporter les mêmes souffrances que nous endurons.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
trei prieteni ai lui iov, elifaz din teman, bildad din Şuah, şi Ţofar din naama, au aflat de toate nenorocirile cari -l loviseră. s'au sfătuit şi au plecat de acasă să se ducă să -i plîngă de milă şi să -l mîngîie.
trois amis de job, Éliphaz de théman, bildad de schuach, et tsophar de naama, apprirent tous les malheurs qui lui étaient arrivés. ils se concertèrent et partirent de chez eux pour aller le plaindre et le consoler!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: