전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
privind laboratoarele de referinţă pentru controlul biotoxinelor marine
merellisten biotoksiinien valvonnan vertailulaboratorioista (93/383/ety)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
* să colaboreze cu laboratoarele naţionale responsabile cu analizele biotoxinelor marine din ţările terţe,
- sen on oltava yhteistyössä merellisten biotoksiinien määrityksistä vastaavien kolmansien maiden laboratorioiden kanssa,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
laboratoarele menţionate în anexă sunt desemnate ca laboratoare naţionale de referinţă pentru controlul biotoxinelor marine.
liitteessä luetellut laboratoriot nimetään kansallisiksi merellisten biotoksiinien valvonnan vertailulaboratorioiksi.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
* să coordoneze activităţile laboratoarelor naţionale responsabile cu analizele biotoxinelor marine în statul membru respectiv,
- ne sovittavat yhteen merellisten biotoksiinien määrityksistä jäsenvaltiossa vastaavien kansallisten laboratorioiden toimintaa,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
* să sprijine autorităţile competente ale statului membru respectiv la organizarea sistemului de control al biotoxinelor marine,
- ne avustavat jäsenvaltion toimivaltaista viranomaista merellisten biotoksiinien valvontajärjestelmän järjestämisessä,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
întrucât controlul biotoxinelor marine se dovedeşte important mai ales pentru a garanta faptul că moluştele bivalve vii şi produsele pescăreşti puse pe piaţă sunt în conformitate cu directivele respective;
merellisten biotoksiinien valvonta on erityisen tärkeätä mainittujen direktiivien mukaisten elävien simpukoiden ja kalastustuotteiden markkinoille saattamisen varmistamiseksi,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
* să asigure difuzarea informaţiilor puse la dispoziţie de laboratorul comunitar de referinţă către autorităţile competente ale statului membru şi către laboratoarele naţionale responsabile cu analizele biotoxinelor marine.
- ne varmistavat yhteisön vertailulaboratorion toimittamien tietojen jakamisen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle ja merellisten biotoksiinien määrityksistä vastaaville kansallisille laboratorioille.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
întrucât, pentru a garanta eficienţa sistemului de control referitor la studiul biotoxinelor marine, fiecare stat membru trebuie să desemneze un laborator naţional de referinţă, care să fie responsabil cu coordonarea efectuării analizelor cerute în fiecare stat membru;
merellisten biotoksiinien tutkimista koskevan tehokkaan valvontajärjestelmän varmistamiseksi olisi jokaisessa jäsenvaltiossa nimettävä kansallinen vertailulaboratorio, joka vastaa tarvittavien määritysten toteuttamisen yhteensovittamisesta kussakin jäsenvaltiossa,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
întrucât directiva consiliului 91/493/cee din 22 iulie 1991 privind condiţiile sanitare pentru producţia şi comercializarea produselor pescăreşti(5) stabileşte, în special la art. 5 şi la cap. v pct. ii.b din anexa sa reglementările cu privire la biotoxinele marine referitoare la produsele pescăreşti;
terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetussa neuvoston direktiivissä 91/493/ety () ja erityisesti sen 5 artiklassa ja sen liitteessä olevassa v luvun ii osan 3 kohdan b alakohdassa säädetään merellisiä biotoksiineja koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden osalta,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인: