전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
prevenirea contaminării sistemelor hidrografice naturale
saastumisen välttäminen luonnonvesissä
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
coordonarea măsurilor administrative în cadrul districtelor hidrografice
hallinnollisten järjestelyjen yhteensovittaminen vesipiireissä
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
următoarele rezultate se aplică tipurilor hidrografice humice, cu alcalinitate redusă
seuraavat tulokset koskevat humuksisia alkaliniteetiltaan matalia jokityyppejä.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
hărți de perete, planuri hidrografice sau alte planuri similare sub formă de cărți
painetut kartat, merikortit ja niiden kaltaiset kortit (ei kuitenkaan kirjoina)
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
caracteristici ale districtelor hidrografice, analiza impactului activităţilor umane asupra mediului şi analiza economică a utilizării apei
vesipiirin ominaispiirteet, ihmistoiminnan ympäristövaikutuksien tarkastelu ja vedenkäytön taloudellinen analyysi
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
deciziile vor fi luate de la caz la caz, în cadrul de planificare specific managementului bazinelor hidrografice conform wfd.
päätökset luokituksesta tehdään tapauskohtaisesti vesienhoitosuunnittelun järjestämisen puitteissa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cantităţile de nitraţi care intră sunt greu de redus, deoarece provin în special din surse agricole diverse din bazinele hidrografice.
se auttaa meitä toivottavasti luopumaan vanhasta ala- ja kansakuntakohtaisesta ajattelusta ja toiminnasta, sillä ne ovat aiheuttaneet monet nykyisistä ongelmistamme.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hărți de perete, planuri hidrografice sau alte planuri similare (altele decât cele sub formă de cărți)
painetut postikortit, myös kuvalliset
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
statele membre identifică bazinele hidrografice care se află pe teritoriul lor naţional şi, în sensul prezentei directive, le alocă unor districte hidrografice.
jäsenvaltioiden on määritettävä kansallisella alueellaan olevat erilliset vesistöalueet ja muodostettava niistä tämän direktiivin soveltamiseksi erillisiä vesipiirejä.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(b) pentru districtele hidrografice internaţionale, cel puţin acea parte a planului de gestionare care acoperă teritoriul statului membru.
b) kansainvälisten vesipiirien osalta ainakin se osa kustakin vesipiirin hoitosuunnitelmasta, joka koskee jäsenvaltion aluetta.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
identificatori și/sau nume de cod atribuite bazinelor hidrografice. valorile permise pentru această listă de coduri cuprind orice valori definite de furnizorii de date.
vesienhoitoalueille osoitetut kooditunnisteet ja/tai nimet. tässä koodiluettelossa hyväksytään mitkä tahansa tiedon tarjoajien määrittelemät arvot.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
(2) statele membre se asigură că apa utilizată pentru transportul loturilor nu conduce, pe teritoriul lor, la contaminarea sistemelor hidrografice.
2. jäsenvaltioiden on varmistettava, että tuontilähetysten kuljetusvesi ei aiheuta niiden alueen luonnonvesien saastumista.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
teritoriul gal-ului montagna este caracterizat de un contrast între zonele muntoase înalte (dolomiţii friulani) și câmpii cu bazine hidrografice mari.
paikallisen toimintaryhmän eli montagnan aluetta leimaa jyrkkä ero korkeiden vuoristojen (friulin dolomiitit) ja leveiden jokialueiden halkomien tasankojen välillä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la punerea în aplicare a programelor de măsuri prevăzute în planul de gestionare a districtului hidrografic:
vesipiirien hoitosuunnitelmissa esitettyjä toimenpideohjelmia käytäntöön saatettaessa:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: