전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pavadinimas: "eos projektas"
Τίτλος: "Σχέδιο eos"
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pavadinimas: eos energetikos tyrimai
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων: eos Έρευνα ενέργειας
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Šiuo sprendimu patvirtinamas tyrimų apie vartotojų požiūrį į auginamų gyvūnų gerovę finansavimas, numatytas europos sąjungos biudžeto 17 04 02 eilute, kurio didžiausia suma siekia 200000 eurų. tyrimai bus atliekami kaip speciali tyrimų studija eurobarometras pagal pagrindų sutartį sudarytą tarp europos bendrijos, kuriai atstovauja europos komisija, ir tns opinion and survey konsorciumo, sudaryto iš taylor nelson sofres plc ir eos gallup europe, kuriam atstovauja koordinavimo centras european omnibus survey"eos gallup europe".
Με την παρούσα απόφαση εγκρίνεται το μέτρο που αποσκοπεί στην πραγματοποίηση έρευνας σχετικά με τη στάση των καταναλωτών όσον αφορά την ορθή μεταχείριση των εκτρεφόμενων ζώων, το οποίο θα χρηματοδοτηθεί από τη γραμμή 17 04 02 του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέχρι ποσού 200000 ευρώ το ανώτατο. Η έρευνα θα διενεργηθεί υπό μορφή ειδικής μελέτης ευρωβαρομέτρου, που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της σύμβασης πλαισίου η οποία συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, εκπροσωπούμενης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και της "tns opinion and survey", μιας κοινοπραξίας που έχει συσταθεί από τις "taylor nelson sofres plc" και "eos gallup europe", και που εκπροσωπείται από το κέντρο συντονισμού, το european omnibus survey "eos gallup europe".
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다