검색어: užsieniečių (리투아니아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

Greek

정보

Lithuanian

užsieniečių

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

그리스어

정보

리투아니아어

užsieniečių integracija

그리스어

ένταξη των αλλοδαπών

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

리투아니아어

užsieniečių sulaikymo centras

그리스어

κέντρο κράτησης

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

리투아니아어

uŽsienieČiŲ judĖjimĄ reglamentuojanČios sĄlygos

그리스어

ΟΡΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΤΩΝ ΑΛΛΟΔΑΠΩΝ

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

priimti naują užsieniečių įstatymą.

그리스어

Υιοθέτηση νέου νόμου περί αλλοδαπών.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

1. Šie užsieniečių dokumentų tipai:

그리스어

1. Εκδίδονται τα εξής είδη εγγράφων για αλλοδαπούς:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

Įrašymo į užsieniečių registrą liudijimas

그리스어

certificato d'iscrizione nel registro degli stranieri

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

užsieniečių teisė gauti socialines paslaugas

그리스어

κοινωνική προστασία αλλοδαπών

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

리투아니아어

privilegijuotų užsieniečių vaikų asmens tapatybės dokumentas

그리스어

Αποδεικτικό ταυτότητας τέκνου προνομιούχου αλλοδαπού

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

todėl mums nuolatos reikia darbuotojų užsieniečių.“

그리스어

Η πρόσληψη ξένων υπαλλήλων αποτελεί συνεπώς μια διαρκή ανάγκη για μας.»

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

(leidimai gyventi pagal užsieniečių įstatymo 15 straipsnį)

그리스어

(Άδειες παραμονής βάσει του τμήματος 15 του Νόμου περί Αλλοδαπών)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

(užsieniečio asmens tapatybės kortelė)

그리스어

(Δελτίο ταυτότητας αλλοδαπού)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,007,073 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인