전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tada viešpaties žodis atėjo samueliui:
И было слово Господа к Самуилу такое:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
viešpats buvo pasakęs samueliui prieš dieną iki sauliaus atėjimo:
А Господь открыл Самуилу за день до приходаСаулова и сказал:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
viešpats ir toliau pasirodydavo Šilojuje, kur apsireikšdavo samueliui savo žodžiu.
И продолжал Господь являться в Силоме после того, как открыл Себя Самуилу в Силоме чрез слово Господне.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
samueliui apsisukus eiti, saulius nutvėrė už jo apsiausto skverno ir tas suplyšo.
И обратился Самуил, чтобы уйти. Но Саул ухватился за крайодежды его и разодрал ее.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jis laukė septynias dienas, kaip samuelis buvo paskyręs. samueliui nepasirodžius gilgale, žmonės pradėjo skirstytis.
И ждал он семь дней, до срока, назначенного Самуилом, а Самуил не приходил в Галгал; и стал народ разбегаться от него.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
samueliui atėjus, saulius jam tarė: “būk palaimintas viešpaties. aš įvykdžiau viešpaties įsakymą”.
Когда пришел Самуил к Саулу, то Саул сказал ему: благословен ты у Господа; я исполнил слово Господа.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ir tarė samueliui: “nepaliauk melsti viešpatį, mūsų dievą, kad jis mus išgelbėtų iš filistinų”.
И сказали сыны Израилевы Самуилу: не переставай взывать о нас к Господу Богу нашему, чтоб он спас нас от руки Филистимлян.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
samueliui tokia kalba nepatiko, nes jie sakė: “duok mums karalių, kuris mus teistų”. ir samuelis meldėsi viešpačiui.
И не понравилось слово сие Самуилу, когда они сказали: дай нам царя, чтобы он судил нас. И молился Самуил Господу.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: