전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ar tavo vandens šaltiniai išsilies po gatves, o vandens srovės aikštėse?
kia tohatoha noa atu koia au puna wai, nga awa wai i nga huarahi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gatvėse jie vilki ašutinėmis, ant namų stogų ir aikštėse visi rauda ir dejuoja.
ko o ratou whitiki i o ratou ara he kakahu taratara: ka aue ratou katoa i runga i o ratou whare, i o ratou waharoa, nui atu te tangi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jo jaunuoliai kris aikštėse ir visi jo kariai bus sunaikinti tą dieną,sako viešpats.
mo reira ka hinga ana taitama ki ona huarahi, a ka whakamotitia ana tangata whawhai katoa i taua ra, e ai ta ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mirtis įėjo pro langus, įsilaužė į mūsų namus. ji žudo vaikus gatvėse, jaunuolius aikštėse.
no te mea kua tae ake te mate ki roto ki o tatou matapihi, kua tomo ki o tatou whare kingi, hautope atu ai i nga kohungahunga i waho, i nga taitamariki ano hoki i nga huanui
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
teisingumas yra atmestas ir teisybė pašalinta; tiesos nebėra miesto aikštėse, bešališkumas negali įeiti.
kua tahuri atu nei ki muri te whakawa, ko te tika tu mai ana i tawhiti; kua hinga hoki te pono i te waharoa, a kahore he tomokanga mo te tika
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ant visų moabo stogų ir aikštėse girdisi tik dejavimas. aš sudaužiau moabą kaip netinkamą indą,sako viešpats.
kei runga i nga tuanui katoa o moapa a kei ona ara he uhunga kei nga wahi katoa: no te mea kua pakaru i ahau a moapa, ano he oko e kore e manakohia, e ai ta ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mokydamas jis kalbėjo: “saugokitės rašto žinovų, kurie mėgsta vaikščioti su ilgais drabužiais ir būti sveikinami aikštėse,
na i mea ano ia ki a ratou i tana akoranga, kia tupato ki nga karaipi, ko ta ratou e rawe ai ko te haereere i roto i nga kakahu roroa, me nga ohatanga i nga kainga hokohoko
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
“saugokitės rašto žinovų, kurie mėgsta vaikščioti ilgais drabužiais, būti sveikinami aikštėse, užimti pirmuosius krėslus sinagogose bei garbės vietas pokyliuose.
kia tupato ki nga karaipi, ko ta ratou nei e rawe ai ko nga kakahu roroa ina haereere ratou, e matenui ana ki nga ohatanga i nga kainga hokohoko, me nga nohoanga rangatira i nga whare karakia me nga nohoanga rangatira i nga hakari
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Žmonės išėję atsinešė šakų ir pasistatė kiekvienas sau palapines: vieni ant savo namų stogo, kiti kieme, dar kiti dievo namų kieme arba vandens vartų ir efraimo vartų aikštėse.
heoi kua puta te iwi ki waho, kei te tiki, hanga ana e ratou he tihokahoka mo ratou ki te tuanui o te whare o tenei, o tenei, ki o ratou marae, ki nga marae ano o te whare o te atua, ki te marae i te kuwaha wai, ki te marae i te kuwaha o eparaim a
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pereikite jeruzalės gatves, žiūrėkite ir stebėkite, ieškokite aikštėse; jei rasite nors vieną, kuris elgiasi teisingai ir siekia tiesos, tada aš jai atleisiu.
e oma, kopikopiko koutou i nga ara o hiruharama, tirohia kia mohio ai koutou, rapua i nga waharoa o reira, me kahore e kite i tetahi tangata, mehemea tera he tangata e whakarite pai ana, e rapu ana i te pono; a ka murua e ahau nga he o reira
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ir kur jėzus užeidavo į kaimus, miestus ar kiemus, jie aikštėse guldydavo ligonius ir maldaudavo jį, kad leistų jiems palytėti bent savo drabužio apvadą. ir visi, kas tik jį paliesdavo, išgydavo.
a, i ona haerenga katoatanga ki nga kainga, ki nga pa, ki nga whenua ranei, ka whakatakotoria e ratou nga turoro ki nga kainga hokohoko, ka inoi ki a ia kia pa kau atu ratou ki te taniko o tona kakahu: a ora ake nga tangata katoa i pa ki a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aš kelsiuos, eisiu į miestą, vaikštinėsiu miesto gatvėmis ir aikštėmis, ieškosiu savo mylimojo. aš ieškojau jo, bet neradau.
ka mea ahau, ka whakatika ahau aianei, ka kopikopiko i roto i te pa, i nga huarahi, i nga waharoa, ka rapu i ta toku wairua i aroha ai: rapua ana ia e ahau, heoi kihai i kitea
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: