전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
todėl aš nesigailėsiu jų ir nebūsiu jiems nuolaidus. aš jų kelius sugrąžinsiu jiems patiems”.
na, ko ahau nei hoki, e kore toku kanohi e manawapa, e kore ahau e tohu; ka hoatu e ahau te utu o to ratou ara ki runga ki to ratou mahunga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dėl to gedės žemė ir aptems aukštai dangūs. aš tai pasakiau ir nesigailėsiu, nutariau ir įvykdysiu!”
mo konei ka tangi te whenua, ka mangu ano te rangi i runga: no te mea kua korero nei ahau, kua takoto toku whakaaro, a kahore ano i puta ke taku, e kore hoki ahau e tahuri atu i tena
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aš išliesiu ant jų savo įtūžį, nesigailėsiu jų ir nebūsiu jiems nuolaidus. nors jie garsiai šauksis mano pagalbos, neišklausysiu jų”.
na ka mahi ano ahau i runga i te weriweri; e kore toku kanohi e manawapa, e kore ano ahau e tohu; ahakoa nui to ratou reo e karanga ai ki oku taringa, e kore ahau e rongo ki a ratou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aš, viešpats, taip pasakiau, ir tai įvyks. aš tai įvykdysiu ir nesigailėsiu. teisiu tave pagal tavo kelius ir darbus,sako viešpats dievas’ ”.
naku, na ihowa te kupu: ka rite, ka mahia ano e ahau, e kore taku e taka, e kore ano ahau, e manawapa, e kore e ripeneta; ka rite ki ou ara, ka rite ki au mahi ta ratou whakawa mou, e ai ta te ariki, ta ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: