전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
apibūdinimas
descripción
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 20
품질:
apibŪdinimas
hechos
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ing apibŪdinimas
descripciÓn de ing
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
teritorijos apibūdinimas
descripción del territorio
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 7
품질:
priedo apibūdinimas:
caracterización del aditivo:
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 4
품질:
apibūdinimą;
1) descripción del síndrome post-inyección – educación acerca de las dos formulaciones intramusculares de olanzapina, incluyendo diferencias del embalaje – descripción de la reconstitución y técnica de administración adecuada – recomendación de un periodo de observación post-inyección de 3 horas en el centro sanitario – recomendación de que antes de administrar la inyección, el profesional sanitario deberá determinar que el paciente no se desplace sólo a su destino – recomendación de infomar a los pacientes de que lo que quede del día tras la inyección, no deberán conducir ni utilizar maquinarias, deberán vigilar la aparición de signos y síntomas de un acontecimiento post-inyección, y que deberán disponer de asistencia en caso de ser necesario – descripción de los síntomas más comunes notificados tras una sobredosis de olanzapina, que sean representativos de la manifestación clínica en un síndrome post-inyección – recomendación de un control apropiado hasta que se resuelva el acontecimiento, en caso que este se haya producido 2) recomendaciones para el control de los pacientes en cuanto a niveles de glucosa, lípidos y peso corporal.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.