전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
trečia, integruotoje bendrovėje iškraipomos paskatos investuoti.
thirdly, investment incentives within an integrated company are distorted.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
todėl iškraipomos kainos ir atsiranda kliūčių prekybai.
this leads to distortion of prices and obstacles to trade.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
todėl yra iškraipomos kainos ir atsiranda prekybos kliūtys.
this leads to distortion of prices and obstacles to trade.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
išlaikomos susieta parama neturėtų būti iškraipomos valstybių narių rinkos.
remaining coupled support should not lead to market distortions between member states.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
iškraipomos veiklumo paskatos ir (arba) taikoma išstūmimo praktika;
distorting dynamic incentives/crowding out;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
kadangi šie pakeitimai nenuspėjami ir selektyvūs, iškraipomos investicijos sektorių lygmeniu.
both the unpredictability and selectivity of these changes give rise to distortions to investment across sectors.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
išsamiame poveikio įvertinime pateikti tyrimo rezultatai patvirtina išvadą, kad rinkos yra sistemiškai iškraipomos.
the findings of the study, which are described in the extended impact assessment, support the conclusion that markets are systematically distorted.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
esant tokioms aplinkybėmis, automatiškai liberalizavus kabotažą, konkurencijos sąlygos būtų iškraipomos, o ne konsoliduojamos.
under these circumstances, an automatic liberalization of cabotage would result in a deformation, and not a consolidation of competition conditions.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
elektros energijos sektoriuje ispanija turėtų toliau naikinti tarifus, siekdama užtikrinti, kad nebūtų iškraipomos kainos.
in the electricity sector, spain should continue with the elimination of tariffs to ensure that there is no price distortion.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
sutartis nustato vidaus rinkos sukūrimą ir sistemos, užtikrinančios, kad konkurencija vidaus rinkoje nebūtų iškraipoma, įteisinimą.
the treaty provides for the establishment of an internal market and the institution of a system ensuring that competition in the internal market is not distorted.