인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tokiame standartiniame pasiūlyme turėtų būti nurodytos galimybės pasinaudoti inžinerinių statinių infrastruktūra sąlygos ir tvarka, įskaitant prieigos kainas.
such reference offer should specify the conditions and procedures of access to the civil engineering infrastructure, including access prices.
infrastruktūra: inžinerinių statinių planai, kasimo ir sutvirtinimo darbų patvirtinimo dokumentai, betono ekspertizės ir inspekcijos pažymos,
for infrastructure: engineering-structure plans, approval records for excavations and reinforcement, testing and inspection reports on concrete;
infrastruktūra: inžinerinių statinių planai, kasimo ir sutvirtinimo darbų patvirtinimo dokumentai, betono ekspertizės ir inspekcijos pažymos ir t. t.,
for infrastructure: engineering-structure plans, approval records for excavations and reinforcement, testing and inspection reports on concrete, etc.,
inžinerinių statinių infrastruktūra fizinė vietinės linijos įranga, elektroninių ryšių operatoriaus įrengta vietinės linijos kabeliams, pvz., variniams laidams, šviesolaidžiams ir bendraašiams kabeliams, tiesti.
‘civil engineering infrastructure’ means physical local loop facilities deployed by an electronic communications operator to host local loop cables such as copper wires, optical fibre and co-axial cables.