검색어: stebėjimas, apklausa, informacijos paieška (리투아니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

English

정보

Lithuanian

stebėjimas, apklausa, informacijos paieška

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

영어

정보

리투아니아어

neribota informacijos paieška

영어

unrestricted consultation

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

neribota informacijos paieška ir naujinimas

영어

unrestricted consultation and updating

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

informacijos paieška internete ir duomenų bazėse

영어

online information and data base retrieval

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

informacijos paieška internete ir duomenų bazėse (cpc 7523)

영어

online information and data base retrieval (cpc 7523)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

informacijos paieškos lentelėse,

영어

lookup tables

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

ribota informacijos paieška (sąlygos stulpelyje „skaitymo teisės“)

영어

restricted consultation (conditions in “read rights” column)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

informacijos paieškos lentelė

영어

look-up table

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

informacijos paieškos lentelės įrašo pavyzdys

영어

example entry of a look-up table

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

labai vertiname jo teiginį, kad informacijos paieška su vis naudojant vizos lipduko skaičius kartu su pirštų atspaudų patikrinimu sukels daug problemų.

영어

we appreciate his point that consulting the vis using the visa sticker number in combination with the verification of fingerprints will create a lot of problems.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

kiekvieno informacijos paieškos lentelės įrašo elementai:

영어

each entry in a look-up table consists of the following fields:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

sukurti kompiuterinius registrus nacionaliniu lygmeniu ir juose vykdyti kryžminę informacijos paiešką,

영어

establish computerised registers at national level and open them to cross-consultation,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

atlikti informacijos paiešką daugelyje šalių pateikus tik vieną užklausą.

영어

multiple-country searches with a single request.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

interaktyvi diskusijas skatinanti komunikacija, interneto puslapio patrauklumas ir nuoseklumas, veiksmingos informacijos paieškos priemonės

영어

interactive communication facilitating the debate, attractiveness of the website, overall consistency, effectiveness of the search tools

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

centrinio prieigos punkto, skirto reglamentuojamos informacijos paieškai sąjungos lygiu, veikimo techniniai reikalavimai;

영어

the technical requirements for the operation of the central access point for the search for regulated information at union level;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

techniniai reikalavimai dėl centrinio prieigos punkto, skirto reguliuojamos informacijos paieškai sąjungos lygmeniu, veikimo;

영어

the technical requirements for the operation of a central access point for the search of regulated information at the union level;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

skirtinguose langeliuose tos pačios naudojimo paskirties toje pačioje zonoje esantys rodiniai, pateikiami pagal informacijos paieškos lentelių įvestis.

영어

the presentation of features in a specific area that are contained in different cells of the same usage follows the entries in the look-up tables.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

informacijos paieškos lentelių, susiejančių enc rodinių aprašą su atitinkamomis sutartiniais ženklais išreikštomis komandomis, rinkinys, atsižvelgiant į tai, ar:

영어

a set of look-up tables that link feature descriptions from the enc to the appropriate symbology instructions depending on whether:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

atitikties stebėsenos veikla grindžiama sistemingu informacijos rinkimu: informacija renkama atliekant stebėjimus, apklausas, patikras ir analizuojant dokumentus.

영어

compliance monitoring activities shall be based on the systematic gathering of information by means of observations, interviews, examination of documents and verifications.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

daugiausia skaitmeniniu būdu išreikštų specifikacijų rinkinys, sudarytas iš sutartinių ženklų bibliotekų, spalvų schemų, informacijos paieškos lentelių ir taisyklių, susiejančių kiekvieną senŽ rodinį ir požymį su atitinkama jų pateiktimi ecdis ekrane.

영어

a set of mostly digital specifications, composed of symbol libraries, colour schemes, look-up tables and rules, linking every feature and attribute of the senc to the appropriate presentation of the ecdis display.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

1.6 atliekant dalinį pakeitimą išplečiama pakartotinio naudojimo taikymo sritis, į ją įtraukiant muziejus, bibliotekas ir archyvus, ir taip sudaromos dar didesnės praktinės galimybės lengviau atlikti informacijos paiešką.

영어

1.6 the reform extends the scope of re-use to cover museums, libraries and archives, while also improving practical arrangements to facilitate data searches.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,766,483 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인