검색어: sutarties dalykas (리투아니아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

영어

정보

리투아니아어

sutarties dalykas:

영어

subject-matter of contract:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

sutarties dalykas, tikslas ir apimtis;

영어

the subject, purpose and extent of the contract;

마지막 업데이트: 2017-01-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

nesąžiningumo patikrinimo taikymo sritis: kaina ir sutarties dalykas

영어

scope of the unfairness test: price and subject matter of the contract

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

nekeičia sutarties dalyko;

영어

it does not alter the subject-matter of the contract,

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

jis nekeičia sutarties dalyko;

영어

it does alter the subject-matter of the contract,

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

sutarties dalykas – mokamas vežimas autobusais, kurį vykdo įmonė „postbus“.

영어

the contract covers the provision of bus transport services by postbus in return for remuneration.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

kuo išsamesnis sutarties dalyko aprašymas;

영어

a description, which shall be as detailed as possible, of the object of the contract;

마지막 업데이트: 2017-01-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

tos specifikacijos yra tinkamos prekių ar paslaugų, kurios yra sutarties dalykas, ypatybėms apibrėžti,

영어

those specifications are appropriate to define the characteristics of the supplies or services that are the object of the contract,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

jame konkrečiai nurodomos prekės, darbai arba paslaugos, kurios bus numatomos skirti sutarties dalykas;

영어

it refers specifically to the supplies, works or services that will be the subject of the contract to be awarded;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

paklausos rizika suprantama kaip faktinės darbų ar paslaugų, kurie yra sutarties dalykas, paklausos rizika.

영어

demand risk is to be understood as the risk on actual demand for the works or services which are the object of the contract.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

papildomi darbai, kurie nėra sutarties dalykas, nepateisina sutarties traktavimo kaip viešojo darbų pirkimo sutarties.

영어

in so far as those works are ancillary rather than the object of the contract, they do not justify treating the contract as a public works contract.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

alternatyvūs pasiūlymai turi būti susiję su sutarties dalyku.

영어

variants shall be linked to the subject-matter of the contract.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

naudojamos specifikacijos yra tinkamos tiekiamų prekių ar teikiamų paslaugų, kurios yra sutarties dalykas, savybėms apibrėžti;

영어

the specifications used are appropriate to define the characteristics of the supplies or services that are the object of the contract;

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

(a) jame konkrečiai nurodomos prekės, darbai arba paslaugos, kurios bus numatomos skirti sutarties dalykas;

영어

(a) it refers specifically to the supplies, works or services that will be the subject of the contract to be awarded;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

visi reikalavimai yra susiję su sutarties dalyku ir jam proporcingi.

영어

all requirements shall be related and proportionate to the subject matter of the contract.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

dėl to nė viena pirkimo direktyva neriboja pačio sutarties dalyko.

영어

for that reason, neither of the procurement directives restricts the subjectmatter of contracts as such.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

bendrosios sumos sutartys: jose nurodyta viena kaina apima visus darbus, prekes ir paslaugas, kurios yra sutarties dalykas;

영어

lump sum contracts, where an all-in price shall cover the whole of the works, supplies and services which are the subject of the contract;

마지막 업데이트: 2017-01-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

pagrindų sutarčių trukmė negali būti ilgesnė kaip ketveri metai, išskyrus išimtinius atvejus, kuriuos, visų pirma, pateisina pagrindų sutarties dalykas.

영어

the term of a framework contract may not exceed four years, save in exceptional cases duly justified in particular by the subject of the framework contract.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

su tokiomis nuorodomis susiję reikalavimai yra nediskriminaciniai ir proporcingi koncesijos sutarties dalykui.

영어

the requirements in respect of those references shall be non-discriminatory and proportionate to the subject-matter of the concession.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

tokie reikalavimai turėtų būti susiję su sutarties dalyku ir proporcingi sutarties dalyko atžvilgiu.

영어

any such requirements should be related and proportionate to the subject-matter of the contract.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,739,411,123 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인