검색어: išgelbėjimą (리투아니아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

Czech

정보

Lithuanian

išgelbėjimą

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

체코어

정보

리투아니아어

nes mano akys išvydo tavo išgelbėjimą,

체코어

neboť jsou viděly oči mé spasení tvé,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

gaudami jūsų tikėjimo tikslą­ sielų išgelbėjimą.

체코어

docházejíce konce víry vaší, spasení duší vašich,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

ir kiekvienas kūnas išvys dievo išgelbėjimą’ ”.

체코어

a uzříť všeliké tělo spasení boží.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

viešpatie, parodyk mums savo gailestingumą, suteik išgelbėjimą!

체코어

zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

ilgu gyvenimu pasotinsiu jį ir parodysiu jam savo išgelbėjimą”.

체코어

dlouhostí dnů jej nasytím, a ukáži jemu spasení své.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

nedoras pasiuntinys pakliūna į bėdą, o ištikimas neša išgelbėjimą.

체코어

posel bezbožný upadá v neštěstí, jednatel pak věrný jest lékařství.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

tu mokysi jo žmones pažinti išgelbėjimą per jų nuodėmių atleidimą

체코어

aby bylo dáno umění spasitelné lidu jeho na odpuštění hříchů jejich,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

viešpats apreiškė savo išgelbėjimą, tautų akivaizdoje parodė savo teisumą.

체코어

v známost uvedl hospodin spasení své, před očima národů zjevil spravedlnost svou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

kad pažintų žemėje tavąjį kelią, visose tautose tavo išgelbėjimą!

체코어

bože, smiluj se nad námi, a požehnej nám, zasvěť oblíčej svůj nad námi, sélah,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

visos šalys, giedokite viešpačiui, kiekvieną dieną skelbkite jo išgelbėjimą,

체코어

zpívejte hospodinu všecka země, zvěstujte den po dni spasení jeho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

giedokite viešpačiui, šlovinkite jo vardą. kiekvieną dieną skelbkite jo išgelbėjimą.

체코어

zpívejte hospodinu, dobrořečte jménu jeho, zvěstujte den po dni spasení jeho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

juk dievas mus paskyrė ne rūstybei, bet kad įgytume išgelbėjimą per mūsų viešpatį jėzų kristų,

체코어

nebo nepostavil nás bůh k hněvu, ale k nabytí spasení, skrze pána našeho jezukrista,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

argi jie visi nėra tarnaujančios dvasios, išsiųstos tarnauti tiems, kurie paveldės išgelbėjimą?

체코어

zdaliž všickni nejsou služební duchové, kteříž posíláni bývají k službě pro ty, jenž mají dědičně obdržeti spasení?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

mano burna kalbės apie tavo teisumą, skelbs visą dieną tavo išgelbėjimą, nes aš nežinau jų ribų.

체코어

Ústa má budou vypravovati spravedlnost tvou, každého dne spasení tvé, ačkoli mu počtu nevím.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

jie atsistojo lauko viduryje, kovojo ir nugalėjo filistinus. taip viešpats suteikė jiems didelį išgelbėjimą.

체코어

i zastavili se u prostřed toho dílu, a obdrželi jej, porazivše filistinské. a vysvobodil hospodin lid vysvobozením velikým.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

jis atsiminė savo gailestingumą ir tiesą, žadėtą izraelio namams. visi žemės pakraščiai pamatė dievo išgelbėjimą.

체코어

rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu izraelskému; všecky končiny země vidí spasení boha našeho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

tavo teisumo nepaslėpiau savo širdyje, apie tavo ištikimybę ir išgelbėjimą kalbėjau. nenutylėjau apie tavo malonę ir tiesą dideliame susirinkime.

체코어

ohlašoval jsem spravedlnost v shromáždění velikém; aj, rtů svých že jsem nezdržoval, ty znáš, hospodine.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

tesidžiaugia ir tesilinksmina tavyje visi, kurie ieško tavęs, ir tesako: “didis yra dievas!”, kurie myli tavo išgelbėjimą.

체코어

zpět obráceni buďte za to, že mne k hanbě přivesti usilují ti, kteříž na mne povolávají: hahá, hahá.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

nuotekų išmetimas iš laivo būtinas laivo ir esančių jame žmonių saugumo užtikrinimo ar gyvybės išgelbėjimo jūroje tikslu;

체코어

vypouštění splašků z lodi nutné pro účely zajištění bezpečnosti lodi a osob na palubě nebo pro záchranu života na moři ;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,656,651 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인