전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gošeną, holoną ir giloją; iš viso vienuolika miestų su jų kaimais.
goen, holon, gilo: jedanaest gradova s njihovim selima.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jokūbas pasiuntė pas juozapą pirma savęs judą, kad nuvestų jį į gošeną. jie atėjo į gošeno kraštą.
izrael posla judu naprijed k josipu da se pred njim pojavi u goenu. kad stignu u goenski kraj,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
juozapas savo vežimu važiavo į gošeną pasitikti savo tėvo izraelio. jį pamatęs, puolė jam ant kaklo ir apsikabinęs ilgai verkė.
josip upregne svoja kola i zaputi se u goen - u susret svome ocu izraelu. stupivi preda nj, pade mu oko vrata i dugo je tako plakao.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jozuė paėmė visą šalį: kalnyną, pietų kraštą, gošeno šalį, slėnį, lygumą, izraelio kalnyną ir jo slėnį;
tako je joua zauzeo svu zemlju: gorje, sav negeb i svu zemlju goen, efelu, arabu, izraelsko gorje i njegove breuljke,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: