검색어: atvyktų (리투아니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

French

정보

Lithuanian

atvyktų

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

프랑스어

정보

리투아니아어

paskui galima susitarti, kad kandidatas atvyktų į slovėniją.

프랑스어

la venue du candidat en slovénie peut ensuite être organisée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

nereikalaujama, kad prašymą išduoti vizą pateikiantis asmuo šiuo tikslu atvyktų asmeniškai.

프랑스어

le demandeur n’est pas tenu de se présenter en personne à cette fin.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

a) pasiunčia šaukimą, reikalaujantį, kad tas asmuo atvyktų į tarnybą, arba

프랑스어

a) cite la personne concernée à comparaître devant luiou

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

9. nurodoma siena, kurią pareiškėjas ketina kirsti, kad atvyktų į Šengeno teritoriją.

프랑스어

ii. reprÉsentation diplomatique ou consulaire compÉtente

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

kita problema susijusi su trečiųjų šalių piliečių, kuriems nereikia vizos, kad atvyktų į es, prieglobsčio prašymais.

프랑스어

un autre problème qui se pose concerne les demandes d'asile émanant de ressortissants de pays tiers qui n'ont pas l'obligation d'obtenir un visa pour se rendre dans l'ue.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

visų pirma atsižvelgiant į europos sąjungos pastangas kovoti su pinigų plovimu būtina, kad steigėjas asmeniškai atvyktų į viešąją instituciją.

프랑스어

sur la toile de fond des efforts que l'union européenne déploie pour combattre le blanchiment d'argent, il apparaît tout particulièrement indispensable que le fondateur comparaisse en personne devant une autorité publique.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

jei į es atvyktų daugiau užsienio studentų ir mokslininkų, ilgainiui sparčiau augtų ekonomika, būtų skatinamos inovacijos ir kuriama daugiau darbo vietų.

프랑스어

une participation accrue des étudiants aux programmes d'échange et la venue de scientifiques étrangers plus nombreux contribueront à la croissance économique, stimuleront l'innovation et créeront davantage d’emplois à longue échéance.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

kadangi lyda netoli jopės, mokiniai, išgirdę ten esant petrą, pasiuntė pas jį du vyrus, prašydami, kad jis nedelsdamas pas juos atvyktų.

프랑스어

comme lydde est près de joppé, les disciples, ayant appris que pierre s`y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

10 dalis iš dalies keičiama, kad valstybės narės galėtų naudoti modernias priemones pokalbiui su prašymą išduoti vizą pateikiančiu asmeniu surengti, nereikalaujant, kad toks asmuo atvyktų į konsulatą.

프랑스어

le paragraphe 10 est modifié afin de permettre aux États membres d'utiliser les moyens de télécommunications modernes pour avoir un entretien avec le demandeur, plutôt que de l'obliger à venir en personne au consulat.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

valstybė narė, kompetentinga išnagrinėti prašymą išduoti vizą ir priimti dėl jo sprendimą, yra valstybė narė, kurios išorės sieną ketina kirsti prašymą pateikiantis asmuo, kad atvyktų į valstybių narių teritoriją.

프랑스어

l’État membre compétent pour examiner une demande de visa d'itinérance et se prononcer sur celle-ci est l’État membre dont le demandeur prévoit de franchir la frontière extérieure pour entrer sur le territoire des États membres.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

fdp prasideda, kai naudotojas reikalauja, kad įgulos narys atvyktų į skrydį ar skrydžius; fdp baigiasi paskutinio skrydžio, kuriuo asmuo skrenda kaip įgulos narys, pabaigoje.

프랑스어

ce temps est compté depuis le moment où le membre d’équipage doit se présenter, à la demande d’un exploitant, pour un vol ou une série de vols et se termine à la fin du dernier vol au cours duquel le membre d’équipage est en fonction.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

3. asmens tapatybę patvirtinančio dokumento ar paso, kuriuo asmuo naudojasi, kad atvyktų į priimančiąją šalį ir gautų leidimą gyventi joje, negaliojimas nėra pakankama priežastis išsiųsti jį iš šios šalies teritorijos.4. valstybė, išdavusi asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą ar pasą, leidžia tokio dokumento savininkui dar kartą atvykti į savo teritoriją be jokių formalumų netgi tuo atveju, kai toks dokumentas nebegalioja arba kai savininko pilietybė yra ginčytina.

프랑스어

3. la péremption du document d'identité qui a permis l'entrée dans le pays d'accueil et la délivrance du titre de séjour ne peut justifier l'éloignement du territoire.4. l'État qui a délivré le document d'identité recevra sans formalité sur son territoire le titulaire de ce document, même si celui-ci est périmé ou si la nationalité du titulaire est contestée. (1)jo nº 80 du 13.12.1961, p. 1513/61. (2)jo nº 2 du 15.1.1962, p. 32/62 et 36/62. (3)voir ci-avant, p. 845/64. (4)jo nº 134 du 14.12.1962, p. 2861/62. (5)voir p. 856/64.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,078,130 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인