검색어: aukštybėse (리투아니아어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

Korean

정보

Lithuanian

aukštybėse

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

한국어

정보

리투아니아어

kas yra kaip viešpats, mūsų dievas, kuris gyvena aukštybėse?

한국어

여 호 와 우 리 하 나 님 과 같 은 자 누 구 리 요 높 은 위 에 앉 으 셨 으

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

“valdžia ir pagarba priklauso jam, nes jis palaiko tvarką aukštybėse.

한국어

하 나 님 은 권 능 과 위 엄 을 가 지 셨 고 지 극 히 높 은 곳 에 서 화 평 을 베 푸 시 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

“Šlovė dievui aukštybėse, o žemėje ramybė ir palankumas žmonėms!”

한국어

` 지 극 히 높 은 곳 에 서 는 하 나 님 께 영 광 이 요 땅 에 서 는 기 뻐 하 심 을 입 은 사 람 들 중 에 평 화 로 다' 하 니

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

Štai dabar mano liudytojas yra danguje, tas, kuris pažįsta mane, yra aukštybėse.

한국어

지 금 나 의 증 인 이 하 늘 에 계 시 고 나 의 보 인 이 높 은 데 계 시 니

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

palaiminta mūsų tėvo dovydo karalystė, ateinanti viešpaties vardu! osana aukštybėse!”

한국어

찬 송 하 리 로 다 오 는 우 리 조 상 다 윗 의 나 라 여 ! 가 장 높 은 곳 에 서 호 산 나' 하 더

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

jeigu esate su kristumi prikelti, siekite to, kas aukštybėse, kur kristus sėdi dievo dešinėje.

한국어

그 러 므 로 너 희 가 그 리 스 도 와 함 께 다 시 살 리 심 을 받 았 으 면 위 엣 것 을 찾 으 라 ! 거 기 는 그 리 스 도 께 서 하 나 님 우 편 에 앉 아 계 시 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

tai būtų nusikaltimas, už kurį reikėtų bausti teisme, nes būčiau išsigynęs dievo, kuris yra aukštybėse.

한국어

이 역 시 재 판 장 에 게 벌 받 을 죄 악 이 니 내 가 그 리 하 였 으 면 위 에 계 신 하 나 님 을 배 반 한 것 이 니

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

jūs pasninkaujate dėl vaidų ir kivirčų, smogiate nedorybės kumščiu. jūs nepasninkaujate šiandien taip, kad jūsų balsas būtų išgirstas aukštybėse.

한국어

보 라, 너 희 가 금 식 하 면 서 다 투 며 싸 우 며 악 한 주 먹 으 로 치 는 도 다 너 희 의 오 늘 금 식 하 는 것 은 너 희 목 소 리 로 상 달 케 하 려 하 는 것 이 아 니

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

jis, dievo šlovės spindesys ir jo esybės tikslus atvaizdas, viską laikantis savo jėgos žodžiu, pats nuplovęs mūsų nuodėmes, atsisėdo didybės dešinėje aukštybėse,

한국어

이 는 하 나 님 의 영 광 의 광 채 시 요 그 본 체 의 형 상 이 시 라 그 의 능 력 의 말 씀 으 로 만 물 을 붙 드 시 며 죄 를 정 결 케 하 는 일 을 하 시 고 높 은 곳 에 계 신 위 엄 의 우 편 에 앉 으 셨 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

jie šaukė: “ ‘palaimintas karalius, kuris ateina viešpaties vardu!’ ramybė danguje, šlovė aukštybėse!”

한국어

가 로 되 ` 찬 송 하 리 로 다 주 의 이 름 으 로 오 시 는 왕 이 여 ! 하 늘 에 는 평 화 요 가 장 높 은 곳 에 는 영 광 이 로 다' 하

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

terasoja dangūs iš aukštybių, telieja debesys teisumą! Žemė teželdina išgelbėjimą ir teišsprogsta teisumas! aš, viešpats, tai sukūriau.

한국어

너 하 늘 이 여 ! 위 에 서 부 터 의 로 움 을 비 같 이 듣 게 할 지 어 다 궁 창 이 여 의 를 부 어 내 릴 지 어 다 땅 이 여 열 려 서 구 원 을 내 고 의 도 함 께 움 돋 게 할 지 어 다 나 여 호 와 가 이 일 을 창 조 하 였 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,266,368 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인