전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ko ou pa ka tuhea i ahau, a hei ururua koe, a ka mohio koe ko ihowa ahau
Города твои превращу в развалины, и ты сама опустеешь и узнаешь, что Я Господь.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a ka tuhea i ahau te whenua; e miharotia ai e o koutou hoariri e noho ana i reira
опустошу землю вашу , так что изумятся о ней враги ваши, поселившиеся на ней;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ka noho kau noa iho ratou i waenganui o nga whenua tuhea, ka tu ano ona pa i waenganui i nga pa kua ururuatia
И опустеет он среди опустошенных земель, и города его будут средиопустошенных городов.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tupuhi ana ratou i te rawakore, i te hemokai; e ngau ana ratou i te oneone pakapaka, i roto i te pouritanga o te tuhea, o te ururua
Бедностью и голодом истощенные, они убегают в степь безводную, мрачную и опустевшую;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mo reira hei hoariri tenei ahau mou, mo ou awa, ka meinga ano e ahau te whenua o ihipa kia ururua rawa, hei tuhea, i te taumaihi o hewene tae noa atu ki te rohe o etiopia
то вот, Я – на реки твои, и сделаю землю Египетскую пустынею из пустынь от Мигдола до Сиены, до самого предела Ефиопии.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i kitea ia e ia ki te whenua koraha, ki te tahora tuhea e hamama kau ana; i taiwhiotia ia e ia, i atawhaitia, i tiakina hoki e ia, ano ko te whatupango o tona kanohi
Он нашел его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ka meinga ano e ahau te whenua o ihipa kia tuheatia i waenganui o nga whenua tuhea, me ona pa i roto i nga pa kua urutuatia, e wha tekau nga tau e tuhea ai: ka marara ano i ahau nga ihipiana ki roto ki nga iwi, ka titaria ki nga whenua
И сделаю землю Египетскую пустынею среди земель опустошенных; и города ее среди опустелых городов будут пустыми сорок лет, и рассею Египтян по народам, и развею их по землям.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ka mahue ano te whenua i a ratou, a ka koa ki ona hapati, i a ia e takoto tuhea ana, i te mea kahore nei ratou: me ratou hoki, ka whakaae ki te whiu mo to ratou kino: mo tenei hoki, ae ra mo tenei, i whakahawea ratou ki aku whakaritenga, a i wha karihariha to ratou wairua ki aku tikanga
тогда как земля оставлена будет ими и будет удовлетворять себя за субботы свои, опустев от них, и они будуттерпеть за свое беззаконие, за то, что презирали законы Мои и душа ихгнушалась постановлениями Моими,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: