전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
whakangaro puarahi "%s"?
Действително ли искате файлът „%s“ да бъде изтрит?
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kihai ratou i whakangaro i nga iwi i kiia nei e ihowa ki a ratou
При това, те не изтребиха племената Според както Господ им бе заповядал,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e takoto kau ana te reinga i tona aroaro, kahore hoki he hipoki mo te whakangaro
Преизподнята е гола пред Него, И Авадон+ няма покрив.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he pono he atua koe e whakangaro ana i a koe, e te atua o iharaira, e te kaiwhakaora
Наистина Ти си Бог, Който се криеш, Боже Израилев, Спасителю
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i te mate uruta e rere ana i te pouri: i te whakangaromanga e whakangaro ana i te poutumarotanga
От мор, който ходи в тъмнина, От погибел, която опустошава всред пладне.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he kuao kau ataahua rawa a ihipa; otiia kua tae mai te whakangaro i te raki, tenei kua tae mai
Египет е като прекрасна юница; Но погибел иде от север, да! иде.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kei te rongoa nei hoki te tangata kono mo te ra o te whakangaro; ka whakaputaina ratou i te ra o te riri
Че нечестивият се пази за ден на погибел, И че в ден на гняв ще бъде закаран?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kotahi tonu te kaiwhakatakoto ture, kei a ia te kaha hei whakaora, hei whakangaro: ko wai ra koe e whakahe na i tera atu
Ето, заплатата за работниците, които са жънали нивите ви, от която ги лишихте, вика; и виковете на жетварите влязоха в ушите на Господа на Силите.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i mea to ratou ngakau, me whakangaro ratou a poto ake: kua tahuna e ratou nga whare huihui katoa o te atua i te whenua
Рекоха в сърцето си: Нека ги изтребим съвсем; Изгориха всичките богослужебни домове по земята.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka whakangaromia hoki tenei wahi e maua, no te mea kua nui to ratou karanga ki te aroaro o ihowa; kua tonoa mai hoki maua e ihowa ki te whakangaro
защото ние ще съсипем мястото, понеже силен стана викът им пред Господа, и Господ ни изпрати да го съсипем.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
whakatika, haere; ehara hoki tenei i to koutou okiokinga; he mea hoki mo te poke e whakangaro ana, e whakangaro kino rawa ana
Станете та заминете, защото не е тука почивката ви, Поради нечистотата, която погубва, Да! страшно погубва.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i karanga ano ia ki oku taringa, he nui te reo, i mea, kia whakatata mai nga kaitirotiro o te pa, me tana patu whakangaro i te ringa o tenei, o tenei
Тогава Той извика в ушите ми с висок глас и рече: Нека се приближат ония, на които е заръчано за града, всеки с изтребителното си оръжие в ръка.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ka mahara ahau ki taku kawenata i waenganui oku, o koutou me nga mea ora katoa, ara nga kikokiko katoa; e kore nga wai e pupuke a muri ake nei hei whakangaro i nga kikokiko katoa
и ще спомня завета Си, който е между мене и вас и всичко живо от всяка твар; и водата няма вече да стане потоп за изтреблението на всяка твар.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he ra riri taua ra, he ra mamae, he pawera, he ra whakangaro, whakamoti, he ra pouri, he mangu, he ra kapua, he pouri kerekere
Ден на гняв е оня ден, Ден на смущение и на утеснение, Ден на опустошение и на разорение, Ден на тъмнина и на мрак, Ден на облак и на гъста мъгла,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko tana ia, he aroha; hipokina ana e ia te he, kihai ano i whakangaro: ae ra, he maha ana whakahokinga iho i tona riri, a kihai i oho katoa tona riri
Но Той, като многомилостив, прощаваше беззаконието им и не ги погубваше; Да! много пъти въздържаше гнева Си, И не подигаше всичкото Си негодувание;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
titiro, no tenei ra i meinga ai koe e ahau hei whakatakoto tikanga ki nga iwi, ki nga kingitanga, hei unu atu, hei wahi iho, hei whakangaro, hei turaki iho, hei hanga, hei whakato
Виж, днес те поставих над народите и над царствата, за да изкореняваш и да съсипваш, да погубваш и да събаряш, да градиш и да садиш.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a tenei ake, kei tona rongonga i nga kupu o tenei kanga, na ka manaaki ia i a ia ano i roto i tona ngakau, ka mea, ka mau te rongo ki ahau, ahakoa haere ahau i te pakeketanga o toku ngakau, ki te whakangaro tahi i te mea makuku me te mea maroke
та, когато чуе думите на тая клетва, да ласкае себе си в сърцето си и да рече: Аз ще имам мир, ако и да ходя с упорито сърце и притурям пиянство на жаждата.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: