전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i whakairihia ano te pa mo te whatitoka o te tapenakara
poslije toga stavi zavjesu na ulaz u prebivalite.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko te tino kaihanga taro ia i whakairihia ake e ia: i peratia me ta hohepa i whakaatu ai ki a raua
a glavnog pekara objesi, kako je josip protumaèio.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e horahia atu ana e ia te raki ki runga ki te wahi takoto kau, whakairihia ana e ia te whenua ki runga ki te kahore noa iho
on povrh praznine sjever razapinje, on dri zemlju o nita objeenu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka mea te kingi kia meatia tenei, a ka homai te ture i huhana. na whakairihia ana nga tama kotahi tekau a hamana
kralj naredi da se tako uèini: zakon bi u suzi proglaen i deset hamanovih sinova objeeno.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i whakaturia ano te marae o te tapenakara, o te aata a tawhio noa, a whakairihia ana te pa o te kuwaha o te marae. na ka oti te mahi i a mohi
napokon mojsije napravi dvorite oko prebivalita i rtvenika i postavi zavjesu na dvorinim vratima. tako mojsije zavri taj posao.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a muri iho ka patua ratou e hohua, ka whakamatea, a whakairihia ake ratou ki runga ki nga rakau e rima: na iri ana ratou i runga i nga rakau a ahiahi noa
potom joua naredi da ih pogube i objese na pet stabala; i visjeli su ondje do veèeri.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kia toru ake nga ra, ka tangohia ake e parao tou upoko i runga i a koe, a ka whakairihia koe ki runga ki te rakau; a ka kainga e nga manu ou kikokiko e piri na ki a koe
poslije tri dana faraon æe uzdiæi tvoju glavu i o drvo te objesiti te æe ptice jesti meso s tebe."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i roto i tou ope ko pahia, ko ruru, ko putu, he hoia nau: whakairihia ake ana e ratou te puapua me te potae i roto i a koe; he mea whakahonore koe na ratou
perzijanci, ludijci i putijci u tvojoj vojsci bijahu ratnici, u tebi vjeahu titove i kacige; oni ti sjaj davahu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na whakahaua ana nga taitamariki e rawiri, a patua ana raua e ratou, tapahia ana hoki o raua ringa me o raua waewae, whakairihia ake ki runga i te poka wai i heperona. ko te upoko ia o ihipohete i tangohia, i tanumia ki te tanumanga o apanere ki heperona
nato david zapovjedi vojnicima te ih pogubie. potom im odsjekoe ruke i noge i objesie ih kod jezera u hebronu. ibaalovu glavu uzee i pokopae u abnerovu grobu u hebronu. p
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka haere a rawiri, ka tikina nga whenua o haora, nga wheua o honatana, o tana tama, i nga tangata o iapehe kireara, na ratou nei hoki aua wheua i tango puku i te waharoa o petehana i te wahi i whakairihia ai e nga pirihitini i te ra i patua a i a haora e nga pirihitini ki kiripoa
ode david i uze aulove kosti i kosti njegova sina jonatana od stanovnika jabea gileadskog, koji ih bijahu potajno odnijeli s trga u bet anu, gdje su ih objesili filistejci u onaj dan kad su filistejci porazili aula na gilboi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: