전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
koia hoki te mahue ai te toto i te whakatapunga o te kawenata tuatahi
kaya't ang una mang tipan ay hindi itinalaga ng walang dugo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hei whakatapunga mana, ma rawa i a ia i te horoinga ki te wai, i runga i te kupu
upang kaniyang pakabanalin ito, na nilinis sa pamamagitan ng paghuhugas ng tubig na may salita,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ki te mea no te tau tiupiri tana whakatapunga i tana mara, ka tuturu ano ki tau utu i whakarite ai
kung itatalaga niya ang kaniyang bukid mula sa taon ng jubileo, ay magiging ayon sa iyong inihalaga.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko ta te atua hoki tenei e pai ai, ara ko to koutou whakatapunga, kia mawehe koutou i te moepuku
sapagka't ito ang kalooban ng dios, sa makatuwid baga'y ang inyong pagpapakabanal, na kayo'y magsiilag sa pakikiapid;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na reira hoki a ihu, i tana whakatapunga i te iwi ki ona toto ake ano, i mamae ai ki waho o te kuwaha
kaya naman si jesus, upang mapaging banal sa pamamagitan ng kanilang sariling dugo ang bayan, ay nagbata sa labas ng pintuan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
naku hoki nga matamua katoa o nga tama a iharaira, nga tangata me nga kararehe: no te ra i patua ai e ahau nga matamua katoa o te whenua o ihipa taku whakatapunga i a ratou maku
sapagka't lahat ng mga panganay sa gitna ng mga anak ni israel ay akin, maging tao at maging hayop: nang araw na aking lipulin ang lahat ng mga panganay sa lupain ng egipto, ay aking pinapagingbanal para sa akin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
me korero ano e koe ki nga ngakau mohio katoa, ki aku i whakaki ai ki te wairua mohio, kia hanga e ratou nga kakahu mo arona, mo tona whakatapunga, mo tana mahi tohunga ki ahau
at iyong sasalitain sa lahat ng matalino, na aking pinagpupuspos ng diwa ng karunungan, na kanilang gawin ang kasuutan ni aaron, upang siya'y italaga, na siya'y makapangasiwa sa akin sa katungkulang saserdote.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ma a ratou kohungahunga katoa ano i te whakapapa, ma a ratou wahine, ma a ratou tama, ma a ratou tamahine, i te whakaminenga katoa; i runga hoki i te tapu ta ratou whakatapunga i a ratou ki ta ratou mahi tuturu
at silang nangabilang sa pamamagitan ng talaan ng lahi ng lahat nilang mga bata, ng kanilang mga asawa, at ng kanilang mga anak na lalake at babae, sa buong kapisanan: sapagka't sa kanilang takdang katungkulan ay nangagpakabanal:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he hunga kua oti te whiriwhiri, te pera ano me ta te atua matua i matau ai i mua, i runga i te whakatapunga a te wairua, kia ngohengohe, kia tauhiuhia ki nga toto o ihu karaiti: kia whakanuia ki a koutou te aroha noa, me te rangimarie
ayon sa paunang kaalaman ng dios ama, sa pagpabanal ng espiritu, upang magsitalima at mangawisikan ng dugo ni jesucristo: biyaya at kapayapaan nawa ang sa inyo'y sumagana.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: