인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na, kia huri ki te ariki, ka tangohia te hipoki
mais lorsque les coeurs se convertissent au seigneur, le voile est ôté.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka whakatakotoria ano e ahau te tikanga o te whakawa, mea rawa ki te aho, me te tika ano, paramu rawa: a ka tahia atu te whakawhirinakitanga teka e te whatu, ka huri ano nga wai ki runga ki te piringa
je ferai de la droiture une règle, et de la justice un niveau; et la grêle emportera le refuge de la fausseté, et les eaux inonderont l`abri du mensonge.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na wai a apimereke tama a ierupehete i patu? he teka ianei na te wahine i maka te wahi o runga o te kohatu huri ki runga ki a ia i te taiepa, a mate iho ai ki tepehe? he aha koutou i whakatata atu ai ki te taiepa? na mea atu, kua mate ano tau po nonga, a uria hiti
qui a tué abimélec, fils de jerubbéscheth? n`est-ce pas une femme qui lança sur lui du haut de la muraille un morceau de meule de moulin, et n`en est-il pas mort à thébets? pourquoi vous êtes-vous approchés de la muraille? alors tu diras: ton serviteur urie, le héthien, est mort aussi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i tana hoki i mea ai ki te ope o ihipa, ki o ratou hoiho, ki a ratou hariata; i a ia i mea ra i nga wai o te moana whero kia huri ki runga ki a ratou i to ratou whainga mai i a koutou, a huna iho ratou e ihowa a mohoa noa nei
reconnaissez ce qu`il a fait à l`armée d`Égypte, à ses chevaux et à ses chars, comment il a fait couler sur eux les eaux de la mer rouge, lorsqu`ils vous poursuivaient, et les a détruits pour toujours;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: