전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a nui atu te hari o taua pa
et il y eut une grande joie dans cette ville.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko wai oti e nui atu tana kai, ko wai e reka ake i ahau
qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n`est moi?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ki tou whakaaro he tika tenei mau, e mea ana ranei koe, nui atu toku tika i to te atua
imagines-tu avoir raison, penses-tu te justifier devant dieu,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i te pouri ranei, e kore ai koe e kite; a nui atu te wai e taupoki na i a koe
ne vois-tu donc pas ces ténèbres, ces eaux débordées qui t`envahissent?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nui atu te riri o ihowa ki o koutou matua
l`Éternel a été très irrité contre vos pères.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
otiia ki ta hona, nui atu te he, a mura ana tona riri
cela déplut fort à jonas, et il fut irrité.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nana, kua oti koe te mea e ahau kia iti i roto i nga tauiwi: nui atu te whakahawea ki a koe
voici, je te rendrai petit parmi les nations, tu seras l`objet du plus grand mépris.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na konei whakateiteitia ake ana ia e te atua, a hoatu ana ki a ia te ingoa nui atu i nga ingoa katoa
c`est pourquoi aussi dieu l`a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
me korero ano e koe aku kupu ki a ratou, ma ratou e whakarongo, ma ratou ranei e kore e whakarongo: nui atu hoki to ratou whakakeke
tu leur diras mes paroles, qu`ils écoutent ou qu`ils n`écoutent pas, car ce sont des rebelles.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
haere atu i konei, anga atu whaka te rawhiti, ka piri ki te awa ki keriri, e aro nui atu na ki horano
pars d`ici, dirige-toi vers l`orient, et cache-toi près du torrent de kerith, qui est en face du jourdain.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e kore hoki e nui atu i te tika te mea e whakawaha e ia ki te tangata, e haere ai ia ki te aroaro o te atua ki te whakawa
dieu n`a pas besoin d`observer longtemps, pour qu`un homme entre en jugement avec lui;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na patua iho i reira nga tangata o iharaira e nga tangata a rawiri, nui atu te parekura i reira i taua ra, e rua tekau mano tangata
là, le peuple d`israël fut battu par les serviteurs de david, et il y eut en ce jour une grande défaite de vingt mille hommes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na, ko taku whakamoemiti ki te hunga mate kua mate noa ake, nui atu i taku ki te hunga ora e ora nei
et j`ai trouvé les morts qui sont déjà morts plus heureux que les vivants qui sont encore vivants,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nui atu toku hiahia kia kite i a koe, i ahau e mahara ana ki ou roimata, kia ki ai ahau i te hari
me rappelant tes larmes, et désirant te voir afin d`être rempli de joie,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a nui atu te whakatoia a tona hoa tauwhainga ki a ia, a mamae noa ia, no te mea kua tutakina tona kopu e ihowa
sa rivale lui prodiguait les mortifications, pour la porter à s`irriter de ce que l`Éternel l`avait rendue stérile.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka manaakitia koe, nui atu i nga iwi katoa: e kore e pakoko te tane, te wahine ranei, i roto i a koe, i roto ranei i au kararehe
tu seras béni plus que tous les peuples; il n`y aura chez toi ni homme ni femme stérile, ni bête stérile parmi tes troupeaux.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nui atu te ataahua, ina koa te hunga tika: engari ki te ara te hunga kino, ka huna nga tangata i a ratou
quand les justes triomphent, c`est une grande gloire; quand les méchants s`élèvent, chacun se cache.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka mea ki a ia nga tangata o eparaima, he aha tenei mea i mea nei koe ki a matou, te karangatia matou i tou haerenga atu ki te whawhai ki a miriana? na nui atu ta ratou ngangau ki a ia
les hommes d`Éphraïm dirent à gédéon: que signifie cette manière d`agir envers nous? pourquoi ne pas nous avoir appelés, quand tu es allé combattre madian? et ils eurent avec lui une violente querelle.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka nui atu ano i tenei toku wairangi, a ka iti iho ahau ki taku titiro; ko nga pononga wahine ia i kiia mai na e koe, ka whakahonoretia ahau e ratou
je veux paraître encore plus vil que cela, et m`abaisser à mes propres yeux; néanmoins je serai en honneur auprès des servantes dont tu parles.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka tata te ra nui o ihowa, ka tata, nui atu te hohoro, ara te reo o te ra o ihowa: nui noa atu te tangi o te marohirohi i reira
le grand jour de l`Éternel est proche, il est proche, il arrive en toute hâte; le jour de l`Éternel fait entendre sa voix, et le héros pousse des cris amers.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.