전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na ka piko ano ia, ka tuhituhi ki te whenua
ויכף שנית למטה ויתו על הקרקע׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua: %s
שגיאה בכתיבה לקובץ תמונה: %s
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 3
품질:
kua hinga kia tuhituhi ki te puarahi ka uta ataahua xbm
כתיבה לקובץ זמני בזמן טעינת תמונת xbm נכשלה
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 3
품질:
ka whakahokia e pirato, ko taku i tuhituhi ai kua tuhituhia
ויען פילטוס ויאמר את אשר כתבתי כתבתי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kua hinga kia huaki i '%s' kia tuhituhi: %s
פתיחת '%s' לכתיבה נכשלה: %s
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 3
품질:
titiro ki te nui o nga reta e tuhituhi nei toku ringa ake ki a koutou
ראו נא מה גדול המכתב אשר כתבתי אליכם בידי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko nga ra hoki enei o te rapunga utu, e rite ai nga mea katoa kua oti te tuhituhi
כי ימי נקם המה למלאת כל הכתוב׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kua oti hoki te tuhituhi, ka korerotia iho koe e ia ki ana anahera, kia tiakina koe
כי כתוב כי מלאכיו יצוה לך לשמרך׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ko taku meatanga atu, na kua tae mai ahau: kei roto i te pukapuka te tuhituhi moku
אז אמרתי הנה באתי במגלת ספר כתוב עלי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
katahi ka unga atu te wahi o te ringa i tona aroaro; na kua oti tenei mea te tuhituhi
באדין מן קדמוהי שליח פסא די ידא וכתבא דנה רשים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na, mo te minitatanga ki te hunga tapu, kahore noa he tikanga i tuhituhi atu ai ahau ki a koutou
אמנם אין צרך לכתב אליכם על דבר השרות אשר לעזרת הקדשים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ko era atu meatanga a utia, o mua, o muri, kua oti te tuhituhi e ihaia poropiti tama a amoho
ויתר דברי עזיהו הראשנים והאחרנים כתב ישעיהו בן אמוץ הנביא׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kahore ahau i te tuhituhi atu i enei mea kia whakama ai koutou, engari hei whakatupato i a koutou, i aku tamariki aroha
ולא לביש אתכם אני כתב הדברים האלה כי אם מזהיר אתכם כבני האהובים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka mea ia ki tetahi papa tuhituhi, a ka tuhituhi, ka mea, ko hoani hei ingoa mona. a miharo ana ratou katoa
וישאל לוח ויכתב עליו לאמר יוחנן שמו ויתמהו כלם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
me tuhituhi ano hoki te ingoa o arona ki te tokotoko a riwai: a kia kotahi te tokotoko ma ia upoko o te whare o o ratou matua
ואת שם אהרן תכתב על מטה לוי כי מטה אחד לראש בית אבותם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na, ko nga meatanga a aha, o te timatanga, o muri, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga kingi o hura, o iharaira
והנה דברי אסא הראשונים והאחרונים הנם כתובים על ספר המלכים ליהודה וישראל׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
katahi ka haere mai nga tangata whakaaro nui katoa e te kingi: heoi kihai i ahei te korero i te tuhituhi, kihai ano i whakaatu i tona tikanga ki te kingi
אדין עללין כל חכימי מלכא ולא כהלין כתבא למקרא ופשרא להודעה למלכא׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko te aroha ia ki nga teina, kahore a koutou mea e tuhituhi atu ai ahau ki a koutou; he mea whakaako hoki koutou na ano e te atua ki te aroha tetahi ki tetahi
ועל אהבת האחים אין צרך לכתב אליכם הלא אף אתם למודי יהוה לאהבה איש את רעהו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka tuhituhi i te ataahua, kua hinga kia kati i '%s', ehara pea mohiotanga katoa i te purihia: %s
סגירת '%s' בזמן כתיבת תמונה נכשלה, ייתכן וכל המידע לא נשמר: %s
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 3
품질:
ahakoa tenei katoa, ka whakarite matou i te kawenata pono, tuhituhi rawa; ka hiritia iho e o matou rangatira, e o matou riwaiti, e o matou tohunga
ובכל זאת אנחנו כרתים אמנה וכתבים ועל החתום שרינו לוינו כהנינו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: