전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Плик you 4
umschlag you 4
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
you hungry?
bist du hungrig?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- are fly gov...
"are fly gov."
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
stay right where you fucking are.
bleibt genau dort wo ihr verdammt noch mal seid.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
tomahawks are inbound.
tomahawks im anflug.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
exactly as you say!
- genau das, was sie sagen!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
are there any questions?
- irgendwelche fragen?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
Додајtitle of the area where you test your keys are properly configured
hinzufügentitle of the area where you test your keys are properly configured
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- she calls you bonnie?
- sie nennt dich bonnie?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
why do i hang out with you?
bong.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"what you say?" (Што рече? )
was hast du gesagt?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- you didn't have to do that.
- du musstest das nicht tun.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
let's talk about you and me."
das war ein großer hit in new york.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"you all, everybody you all, everybody"
"you all, everybody you all, everybody"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
% arguments are formatted byte sizes (used/ total)
%1arguments are formatted byte sizes (used/total)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
you are about to translate the 'cos' command, there are some rules on how to translate it. please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it.
sinyou are about to translate the 'cos' command, there are some rules on how to translate it.please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate it.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다