전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tidak boleh menterjemah sumber
kan inte översätta källtexten
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
alat terjemahan untuk membantu penterjemah manusia menterjemah fail kepada bahasa lain
Översättningsverktyg för att hjälpa en mänsklig översättare att översätta filer till andra språk
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
anda tidak perlu menjadi pembangun perisian menganggotai pasukan kde. anda boleh sertai pasukan nasional yang menterjemah antara muka program. anda boleh menyediakan grafik, tema, bunyi dan membaiki dokumentasi. anda buat keputusan! lawati http: // www. kde. org/ jobs / untuk maklumat tentang beberapa projek yang anda boleh sertai. jika anda perlu maklumat atau dokumentasi lanjut, lawatan ke http: // techbase. kde. org akan menyediakan anda dengan apa yang anda perlukan.
du behöver inte vara en programutvecklare för att bli medlem i kde- gruppen. du kan gå med i de nationella grupperna som översätter programmens gränssnitt. du kan bidra med grafik, teman, ljud och förbättrad dokumentation. det är upp till dig! besök http: // www. kde. org/ jobs / för information om några projekt som du kan delta i. om du behöver mer information eller dokumentation kommer ett besök på http: // techbase. kde. org att ge dig det du behöver.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: