검색어: dengan hormatnya saya diarah merujuk surat (말레이어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

English

정보

Malay

dengan hormatnya saya diarah merujuk surat

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

영어

정보

말레이어

dengan hormatnya saya diarah merujuk kepada perkara di atas

영어

dimaklumkan bahawa pihak tuan/puan telah gagal memberikan maklumbalas ke atas pengemukaan dokumen di bawah kaedah-kaedah cukai pendapatan (potongan daripada saraan) 1994 bagi tahun saraan 2018 bertarikh 01.10.2019. sehubungan dengan itu, suatu lawatan akan diadakan di kediaman / premis tuan/puan seperti berikut :-

마지막 업데이트: 2020-09-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dengan segala hormatnya saya diarah merujuk kepada perkara diatas

영어

i am instructed to refer to the above

마지막 업데이트: 2021-08-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dengan segala hormatnya saya merujuk perkara di atas.

영어

letter of authorization to work and cross-district during the conditional movement control order (mco) period

마지막 업데이트: 2020-10-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dengan hormatnya, saya merujuk kepada perkara diatas

영어

i am referring to the above

마지막 업데이트: 2021-03-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

assalamualaikum & salam sejahtera, dengan hormatnya saya diarah merujuk perkara di atas.

영어

마지막 업데이트: 2024-01-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

dengan hormatnya

영어

private higher education institutions

마지막 업데이트: 2016-01-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dengan hormatnya merujuk kepada perkara di atas.

영어

appreciation and thanks

마지막 업데이트: 2015-07-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dengan segala hormatnya saya mempersilakan

영어

with all due respect, please

마지막 업데이트: 2019-12-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dengan segala hormatnya saya merujuk kepada pekara tersebut di atas.

영어

application for contribution for development of innovation project study of perak tengah land office, seri iskandar

마지막 업데이트: 2023-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dengan segala hormatnya saya menjemput semua

영어

with all respect to the above referenced

마지막 업데이트: 2015-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dengan hormatnya tuan dijemput hadir sama

영어

honorably invited to attend

마지막 업데이트: 2023-01-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

kami merujuk surat anda kepada bnm bertarikh

영어

please find the attached documents as below

마지막 업데이트: 2021-12-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

perkara di atas dengan hormatnya adalah dirujuk

영어

distribution list as attached

마지막 업데이트: 2020-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

kami merujuk surat tuan bertarikh 21/12/2021 berserta tanpa prasangka yang dilampirkan.

영어

we refer to your letter dated 21/12/2021 together with the tanpa prasangka attached.

마지막 업데이트: 2022-01-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dengan segala hormatnya, saya merujuk kepada perkara di atas. disini kami sertakan lampiran bagi tujuan penangguhan bayaran tersebut. kerjasama pihak amatlah dihargai dan didahului dgn ucapan terim kasih.

영어

with all due respect, i refer to the above. here we include an attachment for the purpose of the payment suspension. the cooperation of the parties is very much appreciated and preceded by a thank you.

마지막 업데이트: 2020-03-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dengan hormatnya dimaklumkan bahawa saya nur syarafina binti soad,merupakan seorang guru fizik dan guru kelas kepada nur zaitti aimie bt zaidi, telah berkhidmat selama 10 tahun di smk bukit jana.

영어

respectfully informed that i am nur syarafina binti soad, a physics teacher and class teacher to nur zaitti aimie bt zaidi, has served 10 years in the smk hills of jana.

마지막 업데이트: 2019-12-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dengan segala hormatnya, saya menjemput anda semua ke majlis perkahwinan saya pada 19/3/2016 jam 12.00-4.00 petang. dilampirkan disini kad jemputan.

영어

with all cordially, i invite you all to my wedding ceremony at 25/11/2017-12.00-4.00 pm. attached here invitation card.

마지막 업데이트: 2017-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dengan hormatnya saya merujuk kepada perkara di atas. 2. sukacita dimaklumkan pusat informatik kesihatan (pik), bahagian perancangan, kementerian kesihatan malaysia (kkm) telah menerima permohonan maklumat puan. bersama sama ini disertakan borang maklumbalas awal untuk rujukan puan dan rekod pihak kami.

영어

i respectfully refer to the above. 2. i am pleased to inform you that the centre for health informatics (pik), planning division, ministry of health malaysia (moh) has received your request for information. herewith enclosed is the preliminary response form for your reference and our party's records.

마지막 업데이트: 2022-07-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

c/perkara diatas dengan hormatnya dirujuk. adalah dimaklumkan bahawa thb telah menerima tawaran sebutharga dari pihak kpmg disertakan disini surat pemberitahuan penerimaan tawaran lantikan sebagai konsultan untuk menyemak dan mengemaskini rangka kerja untuk lantikan sebagai konsultan pada kadar harga yang tercatit di dalam surat tersebut serta lampiran lampiran yang dikemukakan tuan, tertakluk pada semua syarat tawaran, spesifikasi yang berkaitan. sila nyatakan bukti penerimaan dan maklumkan pen

영어

c/the above matters are respectfully referred to. please be informed that thb has received a quotation offer from kpmg. enclosed here is a letter of notification of acceptance of offer for appointment as a consultant to review and update the framework for appointment as a consultant at the price stated in the letter and the attachments submitted by you, subject to all conditions offer, relevant specifications. please provide proof of receipt and inform the pen

마지막 업데이트: 2022-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

adalah dengan segala hormatnya saya merujuk perkara di atas dan surat ybhg. datuk dengan rujukan dmia/kvdt/l/100 070/21/11062 bertarikh 24 september 2021 serta surat kementerian rujukan mot.600 3/5/34 jld.40 (39) bertarikh 17 september 2021 adalah juga berkaitan.

영어

it is with all due respect that i refer to the above and the letter of ybhg. datuk with reference dmia/kvdt/l/100 070/21/11062 dated 24 september 2021 as well as ministry letter reference mot.600 3/5/34 jld.40 (39) dated 17 september 2021 are also relevant.

마지막 업데이트: 2021-11-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,455,627 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인